Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IJOMTMVVANBWJNTTR2EK4SRRZY
de Wenn ich dir bis zum [Abl]auf der zwei obengenannten Jahre diese 2 obengenannten Silber(deben) und 8 Kite nicht gegeben habe, habe ich nichts auf der Welt gegen dich (vorzubringen) im Namen der obengenannten Schriften [zus]ammen mit ihrem Recht.
de Wenn ich dir bis zum Ablauf des obengenannten Termins diese 2 obengenannten Silber(deben) und 8 Kite gegeben habe, wirst du mir die obengenannten Schriften zusammen mit ihrem Recht geben.
de Wobei die beiden (Parteien) sprachen:
de "Schreib(t und) tu(t) alles, was oben (geschrieben) ist!"
de "Unser Herz ist damit zufrieden."
de "Es gibt keine Hinterlist in einer Vereinbarung von uns."
de 〈Wobei der obengenannte Pateris sprach:〉
de "Gib die obigen Schriften der Frau Tharmuthis, meiner Ehefrau, am Tage, da ich dir die Geldbeträge geben werde!"
de Und er sagte auch:
de "Das Geld, das ich dir von den obengenannten Geldbeträgen mit seinen Zinsen vor diesem obengenannten Termin gegeben haben werde, das wird aus meiner Hand empfangen werden, und [es] wird auch von den obengenannten Geldbeträgen abgezogen werden."
(41) |
de Wenn ich dir bis zum [Abl]auf der zwei obengenannten Jahre diese 2 obengenannten Silber(deben) und 8 Kite nicht gegeben habe, habe ich nichts auf der Welt gegen dich (vorzubringen) im Namen der obengenannten Schriften [zus]ammen mit ihrem Recht. |
||
(42) |
de Wenn ich dir bis zum Ablauf des obengenannten Termins diese 2 obengenannten Silber(deben) und 8 Kite gegeben habe, wirst du mir die obengenannten Schriften zusammen mit ihrem Recht geben. |
||
(43) |
de Wobei die beiden (Parteien) sprachen: |
||
(44) |
de "Schreib(t und) tu(t) alles, was oben (geschrieben) ist!" |
||
(45) |
de "Unser Herz ist damit zufrieden." |
||
(46) |
de "Es gibt keine Hinterlist in einer Vereinbarung von uns." |
||
(47) |
|
〈ı͗w〉 〈Pa-tr〉 〈ntj〉 〈ḥrj〉 〈ḏd〉 |
de 〈Wobei der obengenannte Pateris sprach:〉 |
(48) |
de "Gib die obigen Schriften der Frau Tharmuthis, meiner Ehefrau, am Tage, da ich dir die Geldbeträge geben werde!" |
||
(49) |
de Und er sagte auch: |
||
(50) |
de "Das Geld, das ich dir von den obengenannten Geldbeträgen mit seinen Zinsen vor diesem obengenannten Termin gegeben haben werde, das wird aus meiner Hand empfangen werden, und [es] wird auch von den obengenannten Geldbeträgen abgezogen werden." |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Chicago OIM E25255" (Text-ID IJOMTMVVANBWJNTTR2EK4SRRZY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IJOMTMVVANBWJNTTR2EK4SRRZY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IJOMTMVVANBWJNTTR2EK4SRRZY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.