Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IFXHXD3QLZBOBIL22YFRVPHTBI
de Die Assyrer gingen fort zu ihren Zelten, [indem sie] sehr [zuversichtlich waren (o.ä.)].
de Er ging fort, der Fürst Petechons, in sein Zelt.
de Er trank entsprechend dem Krieg.
de [Er] aß [entsprechend dem Kampf(?)].
de Er hielt sich die (bevorstehenden) Kämpfe vor Augen.
de Am nächsten Morgen [gürtete sich] Petechons mit seiner Rüstung.
de Er legte seine schönen(?) Waffen (bzw. Ausrüstung) eines Kriegers an [... vom Anfang(?) bis zum(?)] Ende.
de Er nahm ein Stück(?)/Paar(?) ...-Riemen(?) (und ein) Sichelschwert [...] Krieger [...] des Kampfes,
de indem seine Brust an die Schäfte seiner L[an]zen gelehnt war,
de indem er gab [...] des Kämpfens,
(31) |
de Die Assyrer gingen fort zu ihren Zelten, [indem sie] sehr [zuversichtlich waren (o.ä.)]. |
||
(32) |
de Er ging fort, der Fürst Petechons, in sein Zelt. |
||
(33) |
de Er trank entsprechend dem Krieg. |
||
(34) |
de [Er] aß [entsprechend dem Kampf(?)]. |
||
(35) |
de Er hielt sich die (bevorstehenden) Kämpfe vor Augen. |
||
(36) |
de Am nächsten Morgen [gürtete sich] Petechons mit seiner Rüstung. |
||
(37) |
ꜥq =⸢f⸣ n nꜣj =f st⸢b⸣ḥ.w ⸢⸮ꜥn?⸣.w n rmṯ-(n-)⸢qnqn⸣ Lücke [⸮(n-)ṯꜣj?] [⸮tꜣ?] [⸮ḥꜣ.t.ṱ.t?] [⸮šꜥ?] III,31 [tꜣ] ⸢ẖꜣ⸣ꜥ.t |
de Er legte seine schönen(?) Waffen (bzw. Ausrüstung) eines Kriegers an [... vom Anfang(?) bis zum(?)] Ende. |
|
(38) |
de Er nahm ein Stück(?)/Paar(?) ...-Riemen(?) (und ein) Sichelschwert [...] Krieger [...] des Kampfes, |
||
(39) |
de indem seine Brust an die Schäfte seiner L[an]zen gelehnt war, |
||
(40) |
de indem er gab [...] des Kämpfens, |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Wien D 6165+6165A " (Text-ID IFXHXD3QLZBOBIL22YFRVPHTBI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IFXHXD3QLZBOBIL22YFRVPHTBI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IFXHXD3QLZBOBIL22YFRVPHTBI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.