جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص IESNV7KV55FDBPLNJDYCBNGZOU

vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten, 14. Figur v. r.) النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten, 14. Figur v. r.) ḫꜣḏ-[_-J]⸢bj⸣

de
(Stiftungsgut) Chadj(-Teig) [des ...] Ibi.


    vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten, 14. Figur v. r.)

    vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten, 14. Figur v. r.)
     
     

     
     

    place_name
    de
    Chadj(-Teig) [des ...] Ibi (Stiftungsgut)

    (unspecified)
    TOPN
de
(Stiftungsgut) Chadj(-Teig) [des ...] Ibi.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "T 110: Stiftungsgutname" (معرف النص IESNV7KV55FDBPLNJDYCBNGZOU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IESNV7KV55FDBPLNJDYCBNGZOU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)