Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IBMPLNAEVRAQLMH56OSMYBJPVE
de Wer mich (normalerweise) hasst, verfiel in Zuneigung zu mir.
de Ich will/werde dort/damit eine Zeichnung anfertigen. (???)
de Zugrunde gehen [---] Zuneigung wegen [meiner] Finger(fertigkeit), Beliebtheit wegen (scil.: der Geschicklichkeit) meiner Hand, Jubel [über ---] [---] mit meiner Haarlocke.
de Juble über ihn/es!
de Ich will/werde meine [---] erfragen.
de Es sind der Stadtgott (und?) mein Chnum, die mich zu einem Erfolgreichen (wörtl.: zum Erfolg) großziehen, und meine Meschenet, die mich zur Gelehrsamkeit erzieht.
de ... (?) [---] mit seinem Kleinvieh; Geheimnisse [---] Re.
de Die Weiße Säbelantilope ist gefallen (?), klein und groß (?) [---] Nack[ter] [---] im Übel (?).
de Meine Gemahlinnen waren voller Liebenswürdigkeit.
de Die [---] (und) die Feinde: Hathor ... (?) fällte sie.
(61) |
de Wer mich (normalerweise) hasst, verfiel in Zuneigung zu mir. |
||
(62) |
de Ich will/werde dort/damit eine Zeichnung anfertigen. (???) |
||
(63) |
de Zugrunde gehen [---] Zuneigung wegen [meiner] Finger(fertigkeit), Beliebtheit wegen (scil.: der Geschicklichkeit) meiner Hand, Jubel [über ---] [---] mit meiner Haarlocke. |
||
(64) |
de Juble über ihn/es! |
||
(65) |
de Ich will/werde meine [---] erfragen. |
||
(66) |
de Es sind der Stadtgott (und?) mein Chnum, die mich zu einem Erfolgreichen (wörtl.: zum Erfolg) großziehen, und meine Meschenet, die mich zur Gelehrsamkeit erzieht. |
||
(67) |
de ... (?) [---] mit seinem Kleinvieh; Geheimnisse [---] Re. |
||
(68) |
de Die Weiße Säbelantilope ist gefallen (?), klein und groß (?) [---] Nack[ter] [---] im Übel (?). |
||
(69) |
de Meine Gemahlinnen waren voller Liebenswürdigkeit. |
||
(70) |
de Die [---] (und) die Feinde: Hathor ... (?) fällte sie. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Sentences of text "Magische Sprüche zum Erwerb von Gunst, Heilzauber, Schutzzauber" (Text ID IBMPLNAEVRAQLMH56OSMYBJPVE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IBMPLNAEVRAQLMH56OSMYBJPVE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IBMPLNAEVRAQLMH56OSMYBJPVE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).