Bildfeld(معرف النص I463ASVWN5EXNGIGBGV4AIPA2M)
معرف دائم:
I463ASVWN5EXNGIGBGV4AIPA2M
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I463ASVWN5EXNGIGBGV4AIPA2M
نوع البيانات: نص فرعي
التأريخ: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- nach KRI II
ببليوغرافيا
-
– PM VII, 98 (8)
-
– KRI II, 233-256; RITA II, 86-96; RITANC II, 146-157 [H,Ü,K]
-
– Kuentz, C., La 'stèle du marriage' de Ramsès II, in: ASAE 25 (1925), 181-238 [H,P,Ü,K]
-
– Donadoni, S./Cerny, J./Edel, E., Abu Simbel: Stèle du marriage (Centre de documentation 57), Cairo ca. 1960 [H,Z]
-
– Davies, B.G., Egyptian Historical Inscriptions of the Nineteenth Dynasty (Documenta Mundi, Aegyptiaca 2), Jonsered 1997, 117-144 [U,Ü]
-
– LD III 196a
- – Archiv des Altäg. Wörterbuchs, BBAW: Zeichnung 1362-1363, Abklatsch 218
مسار (مسارات) هرمية:
الوصف
Monumentale Wandstele, Südwand des Einschnitts der Felsfassade des großen Tempels; Zustand: gut erhalten; Material: Sandstein. Inhalt: Erste Hochzeit Ramses' II. mit hethitischer Prinzessin Paralleltexte: in Elephantine, Karnak, Amara-West und Aksha/Serra-West
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): نعم
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، "Bildfeld" (معرف النص I463ASVWN5EXNGIGBGV4AIPA2M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I463ASVWN5EXNGIGBGV4AIPA2M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I463ASVWN5EXNGIGBGV4AIPA2M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.