Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text HZ52VNXRRRGFBBEL6KGW5E7FPI

zerstört ꜥq zerstört Mri̯.[n]-Ptḥ-[ḥtp-ḥr-Mꜣꜥ.t] zerstört 10 [Rꜥw]

de
[...] ist eingedrungen [...], o 𓍹Mer[en]ptah-[hetephermaat𓍺], ... [Re].
de
[Du lässt] ⸢die Neunbogenvölker⸣, [die Flachländer] [...] ⸢Syriens⸣ zittern [...]

zerstört 11 zerstört m[ki̯] zerstört

de
[...] ⸢beschützt⸣ [ ...]





    zerstört
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    eintreten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





    zerstört
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Merenptah-hetep-her-Maat

    (unspecified)
    ROYLN





    zerstört
     
     

     
     





    10
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
[...] ist eingedrungen [...], o 𓍹Mer[en]ptah-[hetephermaat𓍺], ... [Re].


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    zittern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    artifact_name
    de
    die Neun-Bogenvölker (neun feindliche Völker, Fremdvölker)

    (unspecified)
    PROPN


    substantive_masc
    de
    die ganze Erde ("Länder")

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    zerstört
     
     

     
     


    place_name
    de
    Retjenu (Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN





    zerstört
     
     

     
     
de
[Du lässt] ⸢die Neunbogenvölker⸣, [die Flachländer] [...] ⸢Syriens⸣ zittern [...]





    zerstört
     
     

     
     





    11
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schützen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act





    zerstört
     
     

     
     
de
[...] ⸢beschützt⸣ [ ...]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Julia Strommer; unter Mitarbeit von: Silke Grallert, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.07.2025)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Julia Strommer, unter Mitarbeit von Silke Grallert, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Wadi el-Sebua" (Text-ID HZ52VNXRRRGFBBEL6KGW5E7FPI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HZ52VNXRRRGFBBEL6KGW5E7FPI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)