Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HYMCV7V25BD3XCQVCYKFK2DOYU
de Er sorgte dafür, sie (Pl.) ersetzen zu lassen.
de Die Dinge/ Beträge, die man den Tempeln zu geben pflegte, die (aber) vermindert worden waren, die befahl er entsprechend ihrer früheren Art zu geben,
de damit nichts fehle von dem, was man üblicherweise für die Götter tut.
de Nachdem er auch hörte, daß den Bildern der Götter von Ägypten zahlreiche Schäden angetan worden waren, erließ er an die Provinzen außerhalb von Ägypten, über die er Verfügungsgewalt hatte, einen schönen Befehl, sie (die Götterbilder) nicht zu beschädigen,
de indem (d.h. weil) er wünschte, die Menschen des Auslands die Art der Sorge für die Götter von Ägypten, die in seinem Herzen war, wissen zu lassen.
de Diejenige, die tot gefunden wurden, die ließ er nach Ägypten überführen.
de Er ließ ihnen eine groß(artig)e (und) ruhmvolle Beisetzung bereiten.
de Er ließ sie in ihrem Grab ruhen.
de Ebenso auch in Bezug auf die, die verletzt(? o.ä.) gefunden wurden.
de 〈Er〉 ließ sie (Pl.) in ihre Tempel geleiten.
(61) |
de Er sorgte dafür, sie (Pl.) ersetzen zu lassen. |
||
(62) |
de Die Dinge/ Beträge, die man den Tempeln zu geben pflegte, die (aber) vermindert worden waren, die befahl er entsprechend ihrer früheren Art zu geben, |
||
(63) |
de damit nichts fehle von dem, was man üblicherweise für die Götter tut. |
||
(64) |
de Nachdem er auch hörte, daß den Bildern der Götter von Ägypten zahlreiche Schäden angetan worden waren, erließ er an die Provinzen außerhalb von Ägypten, über die er Verfügungsgewalt hatte, einen schönen Befehl, sie (die Götterbilder) nicht zu beschädigen, |
||
(65) |
de indem (d.h. weil) er wünschte, die Menschen des Auslands die Art der Sorge für die Götter von Ägypten, die in seinem Herzen war, wissen zu lassen. |
||
(66) |
de Diejenige, die tot gefunden wurden, die ließ er nach Ägypten überführen. |
||
(67) |
de Er ließ ihnen eine groß(artig)e (und) ruhmvolle Beisetzung bereiten. |
||
(68) |
de Er ließ sie in ihrem Grab ruhen. |
||
(69) |
de Ebenso auch in Bezug auf die, die verletzt(? o.ä.) gefunden wurden. |
||
(70) |
de 〈Er〉 ließ sie (Pl.) in ihre Tempel geleiten. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Raphia (CG 50048)" (Text-ID HYMCV7V25BD3XCQVCYKFK2DOYU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HYMCV7V25BD3XCQVCYKFK2DOYU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HYMCV7V25BD3XCQVCYKFK2DOYU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.