Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HYMCV7V25BD3XCQVCYKFK2DOYU
de Das, was für die Brandopfer vorbereitet wird, das sollen sie auf [die Leute, die in den Tempeln dienen,] aufteilen.
de [... ...] ⸢alljährlich⸣,
de indem sie Brand- und Trankopfer machen zusammen mit den den übrigen Dingen, die üblicherweise getan werden [bei einem Fest,]
de [Und sie (die vorher in der Lücke erwähnte Königsstatue) soll "König Ptolemaios - Horus, der seinen Vater schätzt, dessen Sieg schön ist" genannt werden].
de [und sie sollen sie (die Statue) erscheinen lassen (o.ä.), wie es getan wird an den] Tagen ... den Festen der anderen Götter,
de damit es öffentlich (kundgetan) sei, daß alle, die in Ägypten sind, den ihren Vater liebenden Göttern Ehre erweisen, wie es zu tun recht ist.
(131) |
de Das, was für die Brandopfer vorbereitet wird, das sollen sie auf [die Leute, die in den Tempeln dienen,] aufteilen. |
||
(132) |
de [... ...] ⸢alljährlich⸣, |
||
(133) |
de indem sie Brand- und Trankopfer machen zusammen mit den den übrigen Dingen, die üblicherweise getan werden [bei einem Fest,] |
||
(134) |
de [Und sie (die vorher in der Lücke erwähnte Königsstatue) soll "König Ptolemaios - Horus, der seinen Vater schätzt, dessen Sieg schön ist" genannt werden]. |
||
(135) |
de [und sie sollen sie (die Statue) erscheinen lassen (o.ä.), wie es getan wird an den] Tagen ... den Festen der anderen Götter, |
||
(136) |
de damit es öffentlich (kundgetan) sei, daß alle, die in Ägypten sind, den ihren Vater liebenden Göttern Ehre erweisen, wie es zu tun recht ist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Raphia (CG 50048)" (Text-ID HYMCV7V25BD3XCQVCYKFK2DOYU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HYMCV7V25BD3XCQVCYKFK2DOYU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HYMCV7V25BD3XCQVCYKFK2DOYU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.