جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص HWWT5VWN2NHPHEVLQPMCCK6YGE

de
[Ich] werde nicht sterben (?) [---] Balsamierungsstätte.

1AB, Kol. x bis auf einen Zeichenrest zerstört

de
(1. Epagomenentag:) „[---].“

1AB, Kol. x+1 mnf[_] Zeichenreste Rest der Kolumne zerstört

de
(2. Epagomenentag:) „... (?) [---]“.
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

1AB, Kol. x+2 ꜥḥꜣ sn.wj kleine Lücke?

de
(3. Epagomenentag:) Gefährlich! „Die beiden Brüder [---].“ (oder: „Kampf der beiden Brüder.“)

1AB, Kol. x+3 bis auf zwei Zeichenreste links und rechts der Abbruchkanten zerstört

de
(4. Epagomenentag:) „[---].“

1AB, Kol. x+4 [⸮ꜥḥꜣ?] nḫn jm.j [sš] [=f] ca. 5Q zerstört Zeichenreste r p.t(j)

de
(5. Epagomenentag:) [Gefährlich!] (?) „Jüngling, der in [seinem Nest] ist“ [---] zum Himmlischen.

1C, 1-2 zwei Zeilen zerstört

de
[---]

1C, x+1 bis auf rote Zeichenreste zerstört

de
[---]

1C, x+2 st[__].w sn =sn ḥr Zeilenende zerstört

de
Ihr(e) Genosse(n) sind alt (???) wegen/durch/für [---]

1C, x+3 Zeichenreste ca. 3Q(?) zerstört nw{{n}}d.y ḫnt jti̯[.y] Zeilenende zerstört

de
[---] der Regsame vor den Räubern [---]

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL