Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HUSPINZ6XNFHJJF7YEXMZMBHUQ
falkenköpfiger Gott mit zwei Messern
falkenköpfiger Gott mit zwei Messern
hinter him
hinter him
Big34,18
Big34,18
1
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wächter
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
bewachen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herr
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Big34,19
Big34,19
verb_2-lit
de
[Negationsverb]
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
verb_3-lit
de
schlafen (nur in Negation)
Neg.compl.unmarked
V\advz
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
2
verb_caus_3-inf
de
vertreiben
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Rebell
Noun.pl.stabs
N.m:pl
fr
Récitation par les Veilleurs, qui veillent sur leur seigneur,
qui ne dorment pas quand ils doivent frapper les ennemis.
(1) |
fr
Récitation par les Veilleurs, qui veillent sur leur seigneur, |
Text-Pfad(e):
Datierung:
Ptolemaios XII. Philopator Philadelphos Neos Dionysos (Gesamtzeitraum)
MHVALMEFXBE7BKJGFSD7LCSRVM
Autor:innen:
René Preys;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 18.10.2023)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "2e génie (Bîgeh 34)" (Text-ID HUSPINZ6XNFHJJF7YEXMZMBHUQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HUSPINZ6XNFHJJF7YEXMZMBHUQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HUSPINZ6XNFHJJF7YEXMZMBHUQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.