Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text HNBHI3KLKNA47GLJHXLEZRRZAU
de weil du der Dieb bist ...
de indem du ...
de Er warf ihnen die schlechte Sache vor(?), die kommt.
de Deine Feinde sind nicht im Recht.
de Wenn ich aufhöre, Bevollmächtigter des Eschnom(p)metis zu sein, werden mir die Priester kein Brot zu essen geben können.
de Und weiter:
de Wenn ich nicht Bevollmächtigter des Eschnom(p)metis gewesen wäre, indem / als der, der mir Brot geben sollte, den Eschnom(p)metis täuschte(?), würde ich für ihn (weiterhin) Bevollmächtigter sein.
de Und weiter:
de Es gibt niemanden bei euch, der einen Vorwurf (o.ä.) gegen mich hätte, um (ihn) mir vorzuwerfen(?).
de Der Lesonis hat sich nicht von euch entfernt, wenn es wieder(?) Streit gegeben hat.
(1) |
de weil du der Dieb bist ... |
||
(2) |
de indem du ... |
||
(3) |
de Er warf ihnen die schlechte Sache vor(?), die kommt. |
||
(4) |
de Deine Feinde sind nicht im Recht. |
||
(5) |
de Wenn ich aufhöre, Bevollmächtigter des Eschnom(p)metis zu sein, werden mir die Priester kein Brot zu essen geben können. |
||
(6) |
de Und weiter: |
||
(7) |
de Wenn ich nicht Bevollmächtigter des Eschnom(p)metis gewesen wäre, indem / als der, der mir Brot geben sollte, den Eschnom(p)metis täuschte(?), würde ich für ihn (weiterhin) Bevollmächtigter sein. |
||
(8) |
de Und weiter: |
||
(9) |
de Es gibt niemanden bei euch, der einen Vorwurf (o.ä.) gegen mich hätte, um (ihn) mir vorzuwerfen(?). |
||
(10) |
de Der Lesonis hat sich nicht von euch entfernt, wenn es wieder(?) Streit gegeben hat. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Berlin P 13633" (Text ID HNBHI3KLKNA47GLJHXLEZRRZAU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HNBHI3KLKNA47GLJHXLEZRRZAU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HNBHI3KLKNA47GLJHXLEZRRZAU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).