Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HATSBI4YZ5BUBNPQDZZITV2YBU
de Inaros, Sohn des Soknuchis(?), (und) die Arbeiter sind es, die sprechen:
de Wir machen die Segnungen des Pa-it-neter-chnum, des Propheten des Osiris, vor Sobek.
de Bei Sobek, der den Propheten des Osiris erretten wird!
de Seit dem Tag, da der Prophet des Osiris wegen dieser 10 (Aruren) Ackerland des Usircha, Sohnes des Aupare(?), befohlen hat: "Möge man sie (die 10 Aruren Ackerland) diesem Bauern überlassen!", ist er gegürtet unter seinem Herzen mit seinem Schurz.
de Er nahm(?) kein Öl.
de (indem er) sagte: "Der Gott ist es, der gegen mich gezürnt hat".
de Ist Pa-it-neter-chnum, der Prophet des Osiris, eines und der Gott ein anderes?
de Wir konnten keine Sache auf der Welt in sein Herz gelangen lassen.
de Möge uns diese Gunst erwiesen werden!
de Möge an Haryothes, Sohn des Haryothes, gesandt werden, um zu sagen (d.h. folgendermaßen):
(1) |
de Inaros, Sohn des Soknuchis(?), (und) die Arbeiter sind es, die sprechen: |
||
(2) |
de Wir machen die Segnungen des Pa-it-neter-chnum, des Propheten des Osiris, vor Sobek. |
||
(3) |
de Bei Sobek, der den Propheten des Osiris erretten wird! |
||
(4) |
de Seit dem Tag, da der Prophet des Osiris wegen dieser 10 (Aruren) Ackerland des Usircha, Sohnes des Aupare(?), befohlen hat: "Möge man sie (die 10 Aruren Ackerland) diesem Bauern überlassen!", ist er gegürtet unter seinem Herzen mit seinem Schurz. |
||
(5) |
de Er nahm(?) kein Öl. |
||
(6) |
de (indem er) sagte: "Der Gott ist es, der gegen mich gezürnt hat". |
||
(7) |
de Ist Pa-it-neter-chnum, der Prophet des Osiris, eines und der Gott ein anderes? |
||
(8) |
de Wir konnten keine Sache auf der Welt in sein Herz gelangen lassen. |
||
(9) |
de Möge uns diese Gunst erwiesen werden! |
||
(10) |
de Möge an Haryothes, Sohn des Haryothes, gesandt werden, um zu sagen (d.h. folgendermaßen): |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Loeb 11" (Text-ID HATSBI4YZ5BUBNPQDZZITV2YBU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HATSBI4YZ5BUBNPQDZZITV2YBU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HATSBI4YZ5BUBNPQDZZITV2YBU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.