Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text H7ND564QPZGHZJXNGHLZCK5GB4


    verb
    de finden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verloren
     
     

     
     

de Er fand [...]



    verloren
     
     

     
     


    X,9
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Krankheit; Mühsal

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de [Terminativ] bis daß

    (unspecified)
    (undefined)


    verloren
     
     

     
     

de [...] in Mühsal, bis [...]



    X,10
     
     

     
     

    verb
    de [mit Reflex.Pron.] zurückkehren

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sich [abh. Pron. 3. Pers. Sgl. m. und fem.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Turm

    (unspecified)
    N.m:sg


    verloren
     
     

     
     

de Er zog sich zu dem Turm zurück [...]



    X,11
     
     

     
     

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    verloren
     
     

     
     

de "indem du (fem.) in diesem Haus bist [...]"



    verloren
     
     

     
     


    X,12
     
     

     
     

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Pastophor

    (unspecified)
    TITL


    verloren
     
     

     
     

de [...] die Frau des Pastophoren [...]



    verloren
     
     

     
     


    X,13
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de sehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objekt]

    (unspecified)
    PREP


    ⸢⸮tꜣ?⸣
     
     

    (unspecified)



    verloren
     
     

     
     

de [... ...] des Sehens die [...]



    X,14-16
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

de [... ... ...]



    verloren
     
     

     
     


    X,17
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    undefined
    de [Negation des Futurs]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl


    verloren
     
     

     
     

de [...], den/die wir nicht [....]



    verloren
     
     

     
     


    X,18
     
     

     
     

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de [bei Begriffspaaren:] der andere

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] von einem Tag zum andern



    verloren
     
     

     
     


    X,19
     
     

     
     


    n
     
     

    (unspecified)


    place_name
    de Ort bei Memphis

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL


    verloren
     
     

     
     

de [...] von/in Wenchem mit [...]

  (11)

gm =⸢f⸣ verloren

de Er fand [...]

  (12)

verloren X,9 n jꜥbj šꜥ-tw verloren

de [...] in Mühsal, bis [...]

  (13)

X,10 sṯꜣ.ṱ =f s r pꜣ mkṱ⸢r⸣ verloren

de Er zog sich zu dem Turm zurück [...]

  (14)

X,11 ı͗w =t n pꜣj ꜥ.wj verloren

de "indem du (fem.) in diesem Haus bist [...]"

  (15)

verloren X,12 tꜣ ḥm.t n pꜣ ⸢ı͗rj-ꜥꜣ⸣ verloren

de [...] die Frau des Pastophoren [...]

  (16)

verloren X,13 n nw r ⸢⸮tꜣ?⸣ verloren

de [... ...] des Sehens die [...]

  (17)

X,14-16 verloren

de [... ... ...]

  (18)

verloren X,17 ⸢ntj⸣ bn-ı͗w =n verloren

de [...], den/die wir nicht [....]

  (19)

verloren X,18 n hrw r pꜣj =f ı͗rj

de [...] von einem Tag zum andern

  (20)

verloren X,19 n Wn-ḫm ı͗rm verloren

de [...] von/in Wenchem mit [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2020)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Text 01 " (Text-ID H7ND564QPZGHZJXNGHLZCK5GB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H7ND564QPZGHZJXNGHLZCK5GB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H7ND564QPZGHZJXNGHLZCK5GB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)