Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text H4FVYYWQ3BAFRBMKM2K6PDGDNY
de [Mögen sie] dich in die [Halle] der Gepriesenen eintreten [lassen].
de Es lebe [dein B]a bei Re.
de [Dein Leib] möge dauern in de[inem Sarg] alltäglich.
de Eine weibliche Figur, vor der eine Thotfigur mit einem Buch ist.
de (Eine) {Osiris-} 〈Thot-〉figur.
de Das Buch vom Atmen, das dir Thot gemacht hat, um dir ein Schutz zu sein (d.h. als Schutz zu dienen), damit du nicht außerhalb der Halle des Osiris stehst.
de Mögest du erscheinen am Morgen in der Morgenbarke, indem jedermann dich ansieht.
de Mögest du am Abend in der Abendbarke untergehen.
de Die Männer (und) die Frauen erweisen dir Verehrung.
de Man band dir die Amulette aus Gold und Silber und jeglichen Edelsteinen in Menge um.
(21) |
de [Mögen sie] dich in die [Halle] der Gepriesenen eintreten [lassen]. |
||
(22) |
de Es lebe [dein B]a bei Re. |
||
(23) |
de [Dein Leib] möge dauern in de[inem Sarg] alltäglich. |
||
(24) |
de Eine weibliche Figur, vor der eine Thotfigur mit einem Buch ist. |
||
(25) |
de (Eine) {Osiris-} 〈Thot-〉figur. |
||
(26) |
de Das Buch vom Atmen, das dir Thot gemacht hat, um dir ein Schutz zu sein (d.h. als Schutz zu dienen), damit du nicht außerhalb der Halle des Osiris stehst. |
||
(27) |
de Mögest du erscheinen am Morgen in der Morgenbarke, indem jedermann dich ansieht. |
||
(28) |
de Mögest du am Abend in der Abendbarke untergehen. |
||
(29) |
de Die Männer (und) die Frauen erweisen dir Verehrung. |
||
(30) |
de Man band dir die Amulette aus Gold und Silber und jeglichen Edelsteinen in Menge um. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Rhind 2 " (Text-ID H4FVYYWQ3BAFRBMKM2K6PDGDNY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H4FVYYWQ3BAFRBMKM2K6PDGDNY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H4FVYYWQ3BAFRBMKM2K6PDGDNY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.