Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text H32GBYEL6VEMXKDSF2JFTIBSJM
verb
de
sprechen [intr. und ohne folgende direkte Rede]
(unspecified)
V
particle
de
mit
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
nicht [Negationsverb]
(unspecified)
V
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
verb
de
gehen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
15
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
undefined
de
[Terminativ] bis daß
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
⸮_?
(unspecified)
—
particle
de
[neutrisch] das
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
de
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
befehlen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
de [überlege (es) mit] dir und laß mich nicht gehen zu ..., bis ich ... das, was man befehlen wird.
(11) |
de [überlege (es) mit] dir und laß mich nicht gehen zu ..., bis ich ... das, was man befehlen wird. |
||
(12) |
16 sẖ |
de Geschrieben. |
Text path(s):
Dating (time frame):
2. Jhdt. v.Chr.
L34UY7MQCRB2JCBPNZKLGP2ZL4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Zürich 1894" (Text ID H32GBYEL6VEMXKDSF2JFTIBSJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H32GBYEL6VEMXKDSF2JFTIBSJM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H32GBYEL6VEMXKDSF2JFTIBSJM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).