Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text GTHG7JPSXJDCHCXHWIXOABVTXI

  (21)

dritter Mann mit Kolumne von rechts nach links

dritter Mann mit Kolumne von rechts nach links E3 sn =f Ḥnw

de Sein Bruder, Henu.

  (22)

vierte Frau mit Kolumne von rechts nach links

vierte Frau mit Kolumne von rechts nach links E4 nb.t-pr Nfr.w-jw

de Die Herrin des Hauses, Neferuiu.



    dritter Mann mit Kolumne von rechts nach links

    dritter Mann mit Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    E3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Bruder, Henu.



    vierte Frau mit Kolumne von rechts nach links

    vierte Frau mit Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    E4
     
     

     
     

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Die Herrin des Hauses, Neferuiu.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Stele des Iy (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 461)" (Text-ID GTHG7JPSXJDCHCXHWIXOABVTXI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GTHG7JPSXJDCHCXHWIXOABVTXI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)