Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GNG2ACZERJFFJJPKNL6HNC4AJE
de ḏsr.t-Getränk, Krug 1.
de Bier der ḫnms-Bierart, 1.
de Herbeibringen des Brotes, 1.
de 〈〈Herbeibringen〉〉 des Biers, 1.
de Hauptmahlzeit: šns-Gebäck, 1.
de 〈〈Hauptmahlzeit:〉〉 ḏwj.w-Krug, 1.
de sw.t-Fleischstück, 1.
de Wasser, 1 Napf.
de Natron, 1.
de Frühstück(?): šns-Gebäck, 1.
(21) |
de ḏsr.t-Getränk, Krug 1. |
||
(22) |
de Bier der ḫnms-Bierart, 1. |
||
(23) |
de Herbeibringen des Brotes, 1. |
||
(24) |
de 〈〈Herbeibringen〉〉 des Biers, 1. |
||
(25) |
de Hauptmahlzeit: šns-Gebäck, 1. |
||
(26) |
de 〈〈Hauptmahlzeit:〉〉 ḏwj.w-Krug, 1. |
||
(27) |
de sw.t-Fleischstück, 1. |
||
(28) |
de Wasser, 1 Napf. |
||
(29) |
de Natron, 1. |
||
(30) |
2.6 {rʾ}〈jꜥ.w-rʾ〉 šns 1 |
de Frühstück(?): šns-Gebäck, 1. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Sätze von Text "Text AA: Opferliste" (Text-ID GNG2ACZERJFFJJPKNL6HNC4AJE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GNG2ACZERJFFJJPKNL6HNC4AJE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GNG2ACZERJFFJJPKNL6HNC4AJE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.