Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Vornehmer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Klage

    (unspecified)
    N.f:sg

en O, yet the rich are in lamentation,


    substantive_masc
    de Armer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

en the poor are in joy;


    substantive_fem
    de Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb
    de sagend

    (unspecified)
    V

en every town says:


    verb_3-inf
    de veranlasst (dass)!

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de vertreiben

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de die Vielen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Starker

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de unter (einer Anzahl von)

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

en "Let's drive out the *strong among us!"





    2, 8
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ibis

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

en O, yet people are like black ibises,


    substantive_fem
    de Verdorbenes; Ungeziefer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de überall in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

en filth (?) is throughout the land,


    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_2-lit
    de weiß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Kleidung (Koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    {n}
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

en and there is no one white of clothes in this time.


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de umwenden

    Inf
    V\inf

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    substantive_masc
    de Töpferscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

en O, yet the land spins round as does a potter's wheel;





    2, 9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Räuber

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Besitzer (von etwas)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Reichtum

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de werden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Beutemacher

    (unspecified)
    N

en the robber is an owner of wealth, [having become] a plunderer.


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Vertrauensmann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP




    ꜣ__
     
     

    (unspecified)





    Spuren von 4Q
     
     

     
     

en O, yet the trustworthy are like [... ...];

  (51)

en O, yet the rich are in lamentation,

  (52)

en the poor are in joy;

  (53)

en every town says:

  (54)

en "Let's drive out the *strong among us!"

  (55)

en O, yet people are like black ibises,

  (56)

en filth (?) is throughout the land,

  (57)

en and there is no one white of clothes in this time.

  (58)

en O, yet the land spins round as does a potter's wheel;

  (59)

en the robber is an owner of wealth, [having become] a plunderer.

  (60)

en O, yet the trustworthy are like [... ...];

Text path(s):

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/31/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Recto: Admonitions = Ipuwer" (Text ID GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)