OAD T3, pTurin Cat. 1985(Text ID GEQT6A7OVVGNFMUR54OWCQTUZM)
Persistent ID:
GEQT6A7OVVGNFMUR54OWCQTUZM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GEQT6A7OVVGNFMUR54OWCQTUZM
Data type: Text
Script: Späthieratisch
Comment on script:
Der Text ist in einem gut lesbaren leicht kursiven Späthieratisch geschrieben, s. Edwards, HPBM 4, Bd. 1, xiv, 51; vgl. Verhoeven, Buchschrift, 13.
Language: Neuägyptisch
Comment on language:
Die im Text verwendete Sprache ist nach Orthographie und Grammatik eindeutig dem Neuägyptischen zuzuordnen. Indizien sind z.B. die Schreibung der Suffixpronomen sowie der Gebrauch des Possessivartikels oder der Periphrase mit jri̯. Zudem ist im Futur III die Präposition r nicht geschrieben, vgl. zur Morphologie der Verben in den OAD die zitierten Beispiele bei Winand, Études de néo-égyptien, 536–537.
Comment on text category:
Die orakelgebenden Mut, die Herrin von Ischeru, Chons von Theben, Neferhotep, Month-Re, der Herr von Theben, Maat, die Tochter des Re, Chnum und Amun, Chons, das Kind, Amaunet, die inmitten des Ipet-sut ist, sowie Chons-Amenemope, versprechen dem Besitzer des Amuletts, Meshor („Den Horus geboren hat“, Thirion, in: RdE 46, 1995, 185), Sohn von Nestaatmut („Sie erscheint im Haus der Mut“, Thirion, in: RdE 45, 1994, 185), und Penimen („Der von Amun“, Thirion, in: RdE 42, 1991, 224) Schutz vor unterschiedlichen Gefahren und Bedrohungen sowie die Gesunderhaltung ihres Körpers. Die Beschreibung des Körpers in seinen Einzelteilen sowie die Aufzählung der Gefahren und Bedrohungen generiert sich aus einem standardisierten Katalog, der allen Texten des Korpus zugrunde liegt, s. Grams, in: SAK 46, 2017, 55–100.
Dating: 21. Dynastie – 22.–23. Dynastie
Comment on dating:
-
Edwards (HPBM 4, Bd. 1, xiii–xiv) geht von einer Datierung des gesamten Korpus der Amulettpapyri mit Orakeldekreten in die 22./23. Dynastie aus. Ein einziger Text (L7: pBM EA 10730) liefert einen Hinweis auf die Datierung, denn er ist für einen Prinzen und zukünftigen General in der Armee eines Königs Osorkon geschrieben, bei dem es sich nach Edwards (HPBM 4, Bd. 1, xiv) und Ritner (The Libyan Anarchy, 74) vermutlich um Osorkon I. handeln dürfte, während Jacquet-Gordon (in: GS Sauneron I, 175, n. 5; Ead., in: BiOr 20, 1963, 32) und ihr folgend Verhoeven (Buchschrift, 13) von Osorkon II. ausgehen. Diese Datierung basiert auf Textparallelen im Text auf einer Statue aus Tanis (Kairo CG 1040 + CG 881 + Philadelphia E 16159: s. Jacquet-Gordon, in: JEA 46, 1960, 23), die ursprünglich für Sethos I. angefertigt und für Osorkon II. wiederverwendet und neu beschriftet wurde (s. Sourouzian, in: FS Gaballa, 97–105). Der Text L7 wäre also in die 22. Dynastie, oder für den Fall, dass es sich ungeachtet der Parallelen doch um einen späteren Osorkon handeln würde, spätestens in die 23. Dynastie zu datieren. Nach Koenig (in: CRIPEL 9, 1987, 31) ist aufgrund der Paläographie sowie spezifischer Schreibungen mindestens für einen Teil der Texte, den hier bearbeiteten mit eingeschlossen, eine Datierung in die 21. Dynastie anzunehmen.
- Der Name der Mutter des Amulettbesitzers, Nestaatmut „Sie erscheint im Haus der Mut“ liefert ebenfalls einen Hinweis auf die Datierung, da der Bestandteil ꜥ.t „Kammer, kleines Haus (Wb 1, 160.1–13) erst ab der 3. Zwischenzeit in dieser Form in Namen belegt ist (Thirion, in: RdE 45, 1994, 185). Dies passt zur paläographischen Einordnung der Texte.
Bibliography
-
– I. E. S. Edwards. Hieratic Papyri in the British Museum. Fourth Series: Oracular Amulet Decrees of the Late New Kingdom I. Text. London 1960, 73–77. [*Ü, *K]
-
– I. E. S. Edwards. Hieratic Papyri in the British Museum. Fourth Series: Oracular Amulet Decrees of the Late New Kingdom II. Plates. London 1960, pl. XXVII–XXIX. [*T, *F]
-
– A. Fabretti et. al. Regio Museo di Torino. Antichità egizie. Vol. 1: Catalogo generale dei musei di antichità e degli oggetti d’arte raccolti nelle gallerie e biblioteche del Regno 1.1. Torino 1882, 259. [Erwähnung]
-
– T. G. Wilfong. The Oracular Amuletic Decrees: A Question of Length. In: JEA 99 2013, 295–300.
-
– A. Grams. Der Gefahrenkatalog in den Oracular Amuletic Decrees. In: SAK 46, 2017, 55–100. [K]
- – A. Roß. Der Schutz von Kindern im alten Ägypten. Die religiösen und soziokulturellen Aspekte der Oracular Amuletic Decrees. GM Beihefte 17, Göttingen 2019. [K]
File protocol
- Ersteingabe: Anke Blöbaum, 27. Oktober 2021
Text transliteration
- Anke Blöbaum, 27. Oktober 2021
Text translation
-
- Anke Blöbaum, 27. Oktober 2021
Text lemmatization
- Anke Blöbaum, 27. Oktober 2021
Grammatical annotation
- Anke Blöbaum, 27. Oktober 2021
Editing of hieroglpyhs
-
Svenja Damm, 19. Dezember 2021
- Anke Blöbaum, 30. März 2022 (Kontrolle)
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, "OAD T3" (Text ID GEQT6A7OVVGNFMUR54OWCQTUZM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GEQT6A7OVVGNFMUR54OWCQTUZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GEQT6A7OVVGNFMUR54OWCQTUZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.