Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text GCPWGYONPZC4DCUP5H663WFPMQ

1 jni̯[.t] m Rest zerstört

de
Das Bringen (einer Sache) aus --Rest_zerstört--

2 Anfang zerstört [ꜥb]b

de
--Beginn_zerstört-- harken.
de
Wo bist denn du, du eifriger Mann?
de
Das Sicheln.




    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP




    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Das Bringen (einer Sache) aus --Rest_zerstört--




    2
     
     

     
     




    Anfang zerstört
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    harken

    (unclear)
    V(unclear)
de
--Beginn_zerstört-- harken.




    3
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    Aux.stpr.2sgm
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de
    [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    interrogative_pronoun
    de
    wo?

    (unspecified)
    Q

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    eifrig

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wo bist denn du, du eifriger Mann?




    4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    sicheln

    Inf
    V\inf
de
Das Sicheln.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "3. Register von oben (Getreideernte)" (Text-ID GCPWGYONPZC4DCUP5H663WFPMQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GCPWGYONPZC4DCUP5H663WFPMQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)