Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text G6QWBID5PBDQTBV4XV5O5QAAY4
de Abesenehi grüßt Kolanthion hier vor Pschai-Hu, dem Agathos Daimon von Ptolemais.
de Leon grüßt dich sehr (herzlich).
de Psenamunis, Sohn des Tryphon, ist im Gefängnis inhaftiert.
de Schon seit vielen Tagen ist er an Händen und Füßen geschlagen.
de Es heißt, daß man heute oder morgen kommen wird, um ihn zu töten.
de Wir haben noch nicht festgestellt, ob er schon gestorben ist oder ob er noch lebt.
de Vollziehe den Kultdienst und sage eine (Orakel-)Frage in bezug auf ihn vor Amun:
de folgendermaßen: "Wird er den Umständen, in denen er sich befindet, entrinnen?"
de "Werden sie von ihm fern sein?"
(1) |
de Abesenehi grüßt Kolanthion hier vor Pschai-Hu, dem Agathos Daimon von Ptolemais. |
||
(2) |
de Leon grüßt dich sehr (herzlich). |
||
(3) |
de Psenamunis, Sohn des Tryphon, ist im Gefängnis inhaftiert. |
||
(4) |
de Schon seit vielen Tagen ist er an Händen und Füßen geschlagen. |
||
(5) |
de Es heißt, daß man heute oder morgen kommen wird, um ihn zu töten. |
||
(6) |
de Wir haben noch nicht festgestellt, ob er schon gestorben ist oder ob er noch lebt. |
||
(7) |
de Vollziehe den Kultdienst und sage eine (Orakel-)Frage in bezug auf ihn vor Amun: |
||
(8) |
de folgendermaßen: "Wird er den Umständen, in denen er sich befindet, entrinnen?" |
||
(9) |
de "Werden sie von ihm fern sein?" |
||
(10) |
de Und du sollst (weiterhin) fragen: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Kairo JE 95206" (Text-ID G6QWBID5PBDQTBV4XV5O5QAAY4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G6QWBID5PBDQTBV4XV5O5QAAY4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G6QWBID5PBDQTBV4XV5O5QAAY4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.