Bildfeld(معرف النص G66UYP4LYZAYXFAAEL5JH7XGAY)
معرف دائم:
G66UYP4LYZAYXFAAEL5JH7XGAY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G66UYP4LYZAYXFAAEL5JH7XGAY
نوع البيانات: نص فرعي
تعليق حول التأريخ:
- Der König ist mit Thron– und Horusnamen genannt. Der verwendete Horusname weist auf die Zeit der Alleinregierung Thutmosis’ III. hin; siehe Klug, Stelen, 220.
ببليوغرافيا
-
– E. Leospo, in: M. Gabolde (Hg.), Coptos. L’Égypte antiques aux portes du désert. Lyon, Musée des Beaux-Arts, 3. février – 7. Mai, Paris 2000, 82, 227-228 (Nr. 50) [*P, B, *Ü, *K].
-
– R. Lanzone, Dizionario di mitologia egizia, Torino Bd. 3, 1885, S. 945-946, Bd. 4, 1886, Tf. CCCXXXIII.2 [*F, K].
-
– PM VIII.4 = J. Malek, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, created by Berta Porter and Rosalind L.B. Moss. VIII. Objects of Provenance not known. Part 4. Stelae (Dynasty XVIII to the Roman Period), Oxford 2012, 9-10 (Nr. 803-044-630) [*B].
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca VIII, Turnhout 2002, 219-220, 517 [*B, *K, Transkription].
-
– A. Radwan, in: H. Guksch – D. Polz (Hgg.), Stationen. Beiträge zur Kulturgeschichte Ägyptens, Rainer Stadelmann gewidmet, Mainz 1998, 337, Tf. 16 b [P, K].
-
– E. Leospo, in: A.M. Donadoni Roveri et al. (Hgg.), Il Museo Egizio di Torino. Guida alle lettura di una civiltà, Novara 1988, 77 [P, K].
-
– S. Curto, L’antico Egitto nel Museo Egizio di Torino, Torino 1984, 222-223, 351 (223) [P, K].
-
– G. Farina, Il Regio Museo di Antichità di Torino, Sezione Egizia, Torino 1931, 14 [K].
-
– A. Fabretti – F. Rossi – R.V. Lanzone, Catalogo generale dei musei di antichità e degli oggetti d'arte raccolti nelle gallerie e biblioteche del regno. Regio Museo di Torino I, Torino 1882, 123-124 (Nr. 1460) [K].
-
– G. Maspero, in: RecTrav 3, 1882, 124 (VI) [H].
- – P.-C. Orcurti, Catalogo illustrato die monumenti egizii del R. Museo di Torino, Bd. 2, Torino 1855, 45 (Nr. 73) [Ü, K].
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – August 2018: M. Brose, Ersteingabe.
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
تم إنشاء ملف البيانات:
٢٠١٨/٠٨/١٧،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/١٠/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Daniel A. Werning، "Bildfeld" (معرف النص G66UYP4LYZAYXFAAEL5JH7XGAY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G66UYP4LYZAYXFAAEL5JH7XGAY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G66UYP4LYZAYXFAAEL5JH7XGAY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.