Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text FSJTA7WHSNHTDIKDBBV2MR3GCM
de [Stimme des Neschnummeter]scheps vor seinem Herrn, dem "Träger des Re" Chnum-em-achet, dem Schreiber des Gottesbuches:
de Ich mache deine Segnungen vor Ptah, dem großen Gott.
de Daß er (Ptah) gebe, daß ich dich ohne Schaden wiedersehe!
de O daß Re gebe, daß seine (des Adressaten) Lebenszeit lang sei!
de Im Jahr 16 [... ... ...].
de Die Dinge, die an dem Tage geschehen sind, da die Chnumpriester nach Memphis gingen, (um) mit dem Ackervorsteher zu verkehren, werden vor dir [nicht] verborgen sein von dem Tage an, an dem sie alle geschehen sind.
de Ich erschien vor dem Ackervorsteher.
de Ich sagte ihm die Sachen, die [mit mir?] geschehen waren.
de Er sprach zu mir:
de "Wenn du in den Süden gehen willst, komm!"
(1) |
1 [ḫrw] [Ns-pꜣ-mtr-]šps Spatium m-bꜣḥ pꜣj =f ḥrj wṯs-Rꜥ H̱nm-m-ꜣḫ.t pꜣ sẖ-mḏꜣ.t-nṯr |
de [Stimme des Neschnummeter]scheps vor seinem Herrn, dem "Träger des Re" Chnum-em-achet, dem Schreiber des Gottesbuches: |
|
(2) |
de Ich mache deine Segnungen vor Ptah, dem großen Gott. |
||
(3) |
de Daß er (Ptah) gebe, daß ich dich ohne Schaden wiedersehe! |
||
(4) |
de O daß Re gebe, daß seine (des Adressaten) Lebenszeit lang sei! |
||
(5) |
de Im Jahr 16 [... ... ...]. |
||
(6) |
de Die Dinge, die an dem Tage geschehen sind, da die Chnumpriester nach Memphis gingen, (um) mit dem Ackervorsteher zu verkehren, werden vor dir [nicht] verborgen sein von dem Tage an, an dem sie alle geschehen sind. |
||
(7) |
de Ich erschien vor dem Ackervorsteher. |
||
(8) |
de Ich sagte ihm die Sachen, die [mit mir?] geschehen waren. |
||
(9) |
de Er sprach zu mir: |
||
(10) |
de "Wenn du in den Süden gehen willst, komm!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Berlin P 15617" (Text-ID FSJTA7WHSNHTDIKDBBV2MR3GCM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FSJTA7WHSNHTDIKDBBV2MR3GCM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FSJTA7WHSNHTDIKDBBV2MR3GCM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.