Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte FRZMRGJGPFGU5FXP72LAZB2OQU

25 zt 26 jt 25/26 ꜥgt 25 2 26 2

de
Weizen (und) Gerste: Röstgut, 2, 2;

27 bꜣwt 2

de
bAbAt-Körnerfrucht, 2;

28 nbs 2

de
Christdorn-Frucht, 2;
de
nbs-Brot, 2;

30 wꜥḥ 2

de
Erdmandel, 2;

31 ḫt nb bnrt 1

de
alle süßen Dinge, 1;



    25
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg



    26
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg



    25/26
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Röstgut (von Getreide)

    (unspecified)
    N.f:sg



    25
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    26
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Weizen (und) Gerste: Röstgut, 2, 2;



    27
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
bAbAt-Körnerfrucht, 2;



    28
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Christdorn-Frucht

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Christdorn-Frucht, 2;



    29
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
nbs-Brot, 2;



    30
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Erdmandel (cyperus esculentus)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Erdmandel, 2;



    31
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Sache; Besitz; Speisen; Opfer

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    jede/r; alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    adjective
    de
    süß

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
alle süßen Dinge, 1;

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "3. Register" (Identifiant de texte FRZMRGJGPFGU5FXP72LAZB2OQU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FRZMRGJGPFGU5FXP72LAZB2OQU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)