Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte FQV4T3CZFRA7VMZRXMGKK22G7U

de
Der ... Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern Scheschi.
de
Der ... Chentischi an (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern Nefer-seschem-Ptah.
de
Der ... Versorgte bei Osiris und ... Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist, Udja-ha-Teti.



    1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Scheschi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der ... Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern Scheschi.



    2
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    Chentischi an (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nefer-seschem-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
Der ... Chentischi an (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern Nefer-seschem-Ptah.



    3
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist

    (unspecified)
    TITL



    5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Udja-ha-Teti

    (unspecified)
    PERSN
de
Der ... Versorgte bei Osiris und ... Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist, Udja-ha-Teti.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Beischrift zum Grabherren" (Identifiant de texte FQV4T3CZFRA7VMZRXMGKK22G7U) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FQV4T3CZFRA7VMZRXMGKK22G7U/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)