Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FQFBY6SRF5DO3IPGE5L42FEPBA


    undefined
    de nicht können

    (unspecified)
    (undefined)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de "Fünf(? Personen) können es(?) nicht machen."


    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de ?

    (unspecified)
    V

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
     

    (unspecified)
    V


    lange Lücke
     
     

     
     

de "Ich habe nicht, indem ich lasse [... ...]"



    6
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    n
     
     

    (unspecified)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Vorsteher des Vorzimmers

    (unspecified)
    TITL


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Rest verloren
     
     

     
     

de [... ...] des Portikusvorstehers (bzw. dem P.) [... ... ...]

  (11)

de "Fünf(? Personen) können es(?) nicht machen."

  (12)

de "Ich habe nicht, indem ich lasse [... ...]"

  (13)

6 Lücke n pꜣ mr-rw.t Zeichenreste Rest verloren

de [... ...] des Portikusvorstehers (bzw. dem P.) [... ... ...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Kairo CG 30838" (Text-ID FQFBY6SRF5DO3IPGE5L42FEPBA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FQFBY6SRF5DO3IPGE5L42FEPBA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FQFBY6SRF5DO3IPGE5L42FEPBA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)