Brief an Harchuf von Pepi II.(معرف النص FQAOTDATW5CLNPC5MUU3PPU7W4)
معرف دائم:
FQAOTDATW5CLNPC5MUU3PPU7W4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FQAOTDATW5CLNPC5MUU3PPU7W4
نوع البيانات: نص
الخط: Hieroglyphen
اللغة: Altägyptisch
تعليق حول فئة النص:
Brief
التأريخ: 6. Dynastie
ببليوغرافيا
-
J.-J. de Morgan (et al.), Catalogue des monuments et inscriptions de l'Égypte antique. Haute Égypte de la frontière de Nubie a Kom Ombo, Vienne 1894, 168-170 [A].
-
E. Edel (K.-J. Seyfried, G. Vieler, eds.), Die Felsgräbernekropole der Qubbet el-Hawa bei Assuan. I. Abteilung. Band 1, Paderborn u. a. 2008, 626-628 [K, U, Ü], pl. XXVIII [F].
-
E. Eichler, Untersuchungen zu den Königsbriefen des Alten Reiches, SAK 18, 1991, 152-155, [H, Ü, K].
-
E. Schiaparelli, Una tomba egiziana inedita della VIa dinastia con inscrizioni storiche e geografiche, Roma, 1892, 19-22 [H, Ü].
-
K. Sethe, Urkunden des Alten Reiches, Urkunden des Ägyptischen Altertums, I. Abteilung, Leipzig 1933, 128.3-131.7, [H].
-
J. Stauder-Porchet, Harkhuf's Autobiographical Inscriptions. A Study in Old Kingdom Monumental Rhetoric. Part I. Texts, Genres, Forms, Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde 147(1), 2020, 78-85 [K, U, Ü], pl. V [P].
-
J. Stauder-Porchet, Harkhuf's Autobiographical Inscriptions. A Study in Old Kingdom Monumental Rhetoric. Part II. The Inscribed Facade, Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde 147(2), 2020, 206-207 [K].
-
N. C. Strudwick, Texts from the Pyramid Age, Atlanta 2005, 331-333 [Ü].
- E. Wente, Letters from Ancient Egypt, Atlanta 1990, 20 f., [Ü].
مسار (مسارات) هرمية:
الوصف
Berlin: Abklatsch Kasten 350;
بروتوكول الملف
-
Ingelore Hafemann, Aufnahme: 04.06.98
-
Überarbeitung: August 2002, Februar 2003
-
Roberto A. Díaz Hernández:
- 2. Überarbeitung: Januar-Februar 2024
الترجمة الصوتية للنص
- Ingelore Hafemann
ترجمة النص
-
-
Deutsch: Ingelore Hafemann
- English: Roberto A. Díaz Hernández
-
Deutsch: Ingelore Hafemann
تحليل النص إلى مواد معجمية
- Ingelore Hafemann
الحواشي النحوية
- Ingelore Hafemann
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Roberto A. Díaz Hernández، Daniel A. Werning، "Brief an Harchuf von Pepi II." (معرف النص FQAOTDATW5CLNPC5MUU3PPU7W4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FQAOTDATW5CLNPC5MUU3PPU7W4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FQAOTDATW5CLNPC5MUU3PPU7W4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.