Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FP73JXI4JJAFHDMO6KSGI4RGTY
de (Das ist die) Gesamtheit (der Grenznachbarn).
de Und (du hast mich zufriedengestellt mit dem Geld für) die schedi-Einkünfte, die ichi-Einkünfte aus meinen Gräbern in der Nekropole von Djeme.
de Ihr Verzeichnis:
de die schedi-Einkünfte aus dem Grab des Gottesvaters Pinyris, Sohnes des Teephthaphonychos, und derer, die darin bestattet sind,
de und die schedi-Einkünfte aus dem Grab des Harwa und derer, die darin bestattet sind,
de und die schedi-Einkünfte aus dem Grab des Chimnaraus,
de und die schedi-Einkünfte aus dem Grab der Tadit,
de und die schedi-Einkünfte aus dem Grab des Harmais, des Zweiten Propheten,
de und die schedi-Einkünfte aus dem Grab des Nechthmonthes,
de und die schedi-Einkünfte aus dem Grab des Ouaphres, Sohnes des Harsiesis,
(21) |
de (Das ist die) Gesamtheit (der Grenznachbarn). |
||
(22) |
de Und (du hast mich zufriedengestellt mit dem Geld für) die schedi-Einkünfte, die ichi-Einkünfte aus meinen Gräbern in der Nekropole von Djeme. |
||
(23) |
de Ihr Verzeichnis: |
||
(24) |
de die schedi-Einkünfte aus dem Grab des Gottesvaters Pinyris, Sohnes des Teephthaphonychos, und derer, die darin bestattet sind, |
||
(25) |
de und die schedi-Einkünfte aus dem Grab des Harwa und derer, die darin bestattet sind, |
||
(26) |
de und die schedi-Einkünfte aus dem Grab des Chimnaraus, |
||
(27) |
de und die schedi-Einkünfte aus dem Grab der Tadit, |
||
(28) |
de und die schedi-Einkünfte aus dem Grab des Harmais, des Zweiten Propheten, |
||
(29) |
de und die schedi-Einkünfte aus dem Grab des Nechthmonthes, |
||
(30) |
ḥnꜥ nꜣ šdj.w (n) tꜣ s.t (n) Wꜣḥ-ı͗b-Rꜥ sꜣ Ḥr-sꜣ-Ꜣs.t |
de und die schedi-Einkünfte aus dem Grab des Ouaphres, Sohnes des Harsiesis, |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Louvre E 3440 B" (Text ID FP73JXI4JJAFHDMO6KSGI4RGTY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FP73JXI4JJAFHDMO6KSGI4RGTY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FP73JXI4JJAFHDMO6KSGI4RGTY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).