جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص FKOGVJSGANACZDOUZ7T4WTESRA

de
Der Versorgte durch Osiris (und der Versorgte) durch den Großen Gott, Scheschi.
de
Der Großwesir Neferseschemre.
de
Ältester Vorlesepriester und Geheimrat des Morgenhauses, Scheschi.

4:Beischrift2 ḥm.t =f mr(y).t =f Smd.t

de
Seine Frau, seine Geliebte, Semdet.




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Der Versorgte durch Osiris (und der Versorgte) durch den Großen Gott, Scheschi.




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Großwesir

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    Neferseschemre

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Der Großwesir Neferseschemre.




    3:Beischrift1
     
     

     
     

    title
    de
    ältester Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Ältester Vorlesepriester und Geheimrat des Morgenhauses, Scheschi.




    4:Beischrift2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    (die) Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Semdet

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Seine Frau, seine Geliebte, Semdet.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، جمل النص "Inschriften der Ostseite" (معرف النص FKOGVJSGANACZDOUZ7T4WTESRA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FKOGVJSGANACZDOUZ7T4WTESRA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)