Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text F63LWHCR7ZBLNDW7SRQFRBRRLQ

  (1)

49+6

49+6 Nt/F/Ne AV 32 = 324 ḏ(d)-mdw

  (2)

de Schlachte jenen Aufgestandenen!

  (3)

de pḏ-ꜥḥꜥ-Gerät.

  (4)
  (5)

de Thot, hole ihn.

  (6)

Nt/F/Ne AV inf, casier 32 = 324 jn

de jn-Gerät.



    49+6

    49+6
     
     

     
     




    Nt/F/Ne AV 32 = 324
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de schlachten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de stehen; aufstehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

de Schlachte jenen Aufgestandenen!


    substantive_masc
    de Bogenständer (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

de pḏ-ꜥḥꜥ-Gerät.


    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de holen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Thot, hole ihn.





    Nt/F/Ne AV inf, casier 32 = 324
     
     

     
     




    jn
     
     

    (unspecified)

de jn-Gerät.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.12.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 71G" (Text-ID F63LWHCR7ZBLNDW7SRQFRBRRLQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F63LWHCR7ZBLNDW7SRQFRBRRLQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)