Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4
de Sie begleiteten ihn ans Ufer.
de Er stieg von dort hinauf.
de Er ging in den Tempel der Isis von Koptos und des Harpokrates.
de Er ließ Rind(er), Geflügel und Wein holen.
de Er machte ein Brand- und ein Trankopfer vor Isis von Koptos und Harpokrates.
de Er ging mit den Priestern der Isis und dem Lesonis der Isis zur Nekropole von Koptos.
de Sie verbrachten drei Tage und drei Nächte, indem sie in allen Gräbern in der Nekropole von Koptos suchten, die Stelen der Schreiber des Lebenshauses umdrehten und die Inschriften darauf lasen.
de (Aber) sie fanden die Ruhestätten, in denen Ahure und ihr Sohn Meribptah waren, nicht.
de Naneferkaptah merkte, daß sie die Ruhestätten der Ahure und ihres Sohnes Meribptah nicht gefunden hatten.
de Er erhob sich als uralter Priester.
(201) |
de Sie begleiteten ihn ans Ufer. |
||
(202) |
de Er stieg von dort hinauf. |
||
(203) |
de Er ging in den Tempel der Isis von Koptos und des Harpokrates. |
||
(204) |
de Er ließ Rind(er), Geflügel und Wein holen. |
||
(205) |
de Er machte ein Brand- und ein Trankopfer vor Isis von Koptos und Harpokrates. |
||
(206) |
de Er ging mit den Priestern der Isis und dem Lesonis der Isis zur Nekropole von Koptos. |
||
(207) |
de Sie verbrachten drei Tage und drei Nächte, indem sie in allen Gräbern in der Nekropole von Koptos suchten, die Stelen der Schreiber des Lebenshauses umdrehten und die Inschriften darauf lasen. |
||
(208) |
de (Aber) sie fanden die Ruhestätten, in denen Ahure und ihr Sohn Meribptah waren, nicht. |
||
(209) |
de Naneferkaptah merkte, daß sie die Ruhestätten der Ahure und ihres Sohnes Meribptah nicht gefunden hatten. |
||
(210) |
de Er erhob sich als uralter Priester. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Setne I (Kairo CG 30646) , V-VI" (Text ID EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).