Szene 4: Die jugendliche Königin besucht Atum in Heliopolis(Identifiant de texte EVVCI2DM7BDQRD4VFHQ5I5BDRM)


Identifiant permanent: EVVCI2DM7BDQRD4VFHQ5I5BDRM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EVVCI2DM7BDQRD4VFHQ5I5BDRM


Type de données: Texte

Commentaire sur la datation:

  • Die Königin ist im Text oft mit Thron– und Eigennamen genannt worden, doch wurden diese fast durchgängig ausgehackt. Am Ende der Inschrift zur Thronerhebung wird die Titulatur (Horus-, Nebti-, Goldhorus– und Thronname) genannt (s. dort). Es ist keine Jahresangabe vorhanden.


Informations sur le nombre de lignes / colonnes

  • – Nummerierung der Szenen/Sektionen nach Sethe, Urkunden IV (hier mit Zahlen statt Buchstaben nummeriert).
  • – Paragraphenzählung nach eigenem Ermessen.
  • – Zeilenzählung teilweise nach Sethe (Urk. IV), teilweise nach eigenem Ermessen.


Bibliographie

  • – PM ²II, 347 (17) [Beschreibung; B].
  • – Naville, Deir el Bahari III, 4, pl. LVII-LVIII [Beschreibung; F; Ü (Auszug)].
  • – Urk. IV, 249.6-250.9 (Nr. 86D) [H, K (Auszüge)].
  • – Ratié, La reine Hatchepsout, 112 [Ü (Auszug; in Verbindung mit Sektion 3)].
  • – M. Werbrouck, Le temple d’Hatshepsout à Deir el Bahari, Bruxelles 1949, 59-60 [Beschreibung].
  • – Sethe, Urkunden, 115 (Nr. 86D) [Ü, K].
  • – Breasted, Ancient Records II, 92, § 226 [Beschreibung].


Description
- M. Brose; Juli 2024.


Protocole de fichier

  • – Juli 2024: M. Brose; Ersteingabe.

Translittération de texte

  • – M. Brose; Juli 2024.

Traduction de texte

    • de – M. Brose; Juli 2024.

Lemmatisation de texte

  • – M. Brose; Juli 2024.

annotation grammaticale

  • – M. Brose; Juli 2024.


Commentaires de fichier

  • – M. Brose; Juli 2024.


Auteur(s): Marc Brose
Fichier de données créé: 02.07.2024, dernière révision: 11.09.2024

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, " Die jugendliche Königin besucht Atum in Heliopolis" (Identifiant de texte EVVCI2DM7BDQRD4VFHQ5I5BDRM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EVVCI2DM7BDQRD4VFHQ5I5BDRM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EVVCI2DM7BDQRD4VFHQ5I5BDRM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)