Große Inschrift(Identifiant de texte ESO3DZLOIBD2PA4W4MWOTJATMU)


Identifiant permanent: ESO3DZLOIBD2PA4W4MWOTJATMU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ESO3DZLOIBD2PA4W4MWOTJATMU


Type de données: Texte

Commentaire sur la datation:

  • Zu Beginn der Inschrift des sog. Punt-Orakels (s. dort) ist die Königin ist mit voller Titulatur genannt, vgl. Urk. IV, 341.5-6, ansonsten werden oft ihr Thron– und Eigenname genannt; die Große Punt-Inschrift, bei der ein Thronsitzungsszenario geschildert wird, ist auf das 9. Regierungsjahr datiert; vgl. Urk. IV, 349.10 (s. dort).


Informations sur le nombre de lignes / colonnes

  • – Paragraphenzählung nach eigenem Ermessen,.
  • – Zeilenzählung vorrangig nach Sethe, Urkunden, IV; teilweise eigene Zählung.


Bibliographie

  • – Urk. IV = K. Sethe, Urkunden des Ägyptischen Altertums, Abt. IV: Urkunden der 18. Dynastie, Bd. 2, Leipzig 1906, 316-321 (Nr. 106 B+C) [H, K].
  • – K. Sethe, Eine bisher unbeachtet gebliebene Episode der Puntexpedition der Königin Hatschepsowet, in: ZÄS 42, 1905, 91-99, Taf. V [H, K (Rekonstruktion der großen Begleitinschrift)].
  • – I. Müller, in: E. Blumenthal (Hg.), Urkunden der 18. Dynastie, Übersetzung zu den Heften 5–16, Berlin 1984, 13-15 (Nr. 106B+C) [Ü, K].
  • – E. Naville, The Temple of Deir el Bahari, Part III. Plates LVI.–LXXXVI. End of Northern Half and Southern Half of the Middle Platform, Memoir of the Egyptian Exploration Fund 16, London 1898, pls. LXIX-LXX [F (Fragmente; ungeordnet)].


Description
- M. Brose, Dezember 2023.


Protocole de fichier

  • – Dezember 2023: M. Brose, Ersteingabe.

Translittération de texte

  • – M. Brose, Dezember 2023.

Traduction de texte

    • de – M. Brose, Dezember 2023.

Lemmatisation de texte

  • – M. Brose, Dezember 2023.

annotation grammaticale

  • – M. Brose, Dezember 2023.


Commentaires de fichier

  • – M. Brose, Dezember 2023.


Auteur(s): Marc Brose
Fichier de données créé: 12.12.2023, dernière révision: 12.09.2024

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, "Große Inschrift" (Identifiant de texte ESO3DZLOIBD2PA4W4MWOTJATMU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ESO3DZLOIBD2PA4W4MWOTJATMU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ESO3DZLOIBD2PA4W4MWOTJATMU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)