Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EQCDQJLBSRAQFHJTHWLASC3W5E
de Du empfängst das Wasser der Verjüngung hinter Osiris und eine Libation hinter dem Herrn der Götter.
de Man bringt dir Wasser vom großen See.
de Man opfert dir Kuchen am Opfertisch.
de Man bringt dir eine Libation aus Wasser am Opfertisch aus ꜣbwsn-Stein dar.
de Man bringt dir eine Weinlibation an der Traubenkapelle dar.
de Man bringt dir eine Libation aus süßem Bier sowie einen Behälter mit Datteln dar.
de Man bringt dir Oasenwein.
de Man bringt dir Wasser, das aus Elephantine herauskommt.
de Trinke Dekade für Dekade, Hathor Tatriphis, Tochter des Kollouthos!
de Du empfängst Weihrauch und eine süße Libation, um dich dadurch zu verjüngen und gesund zu werden.
(41) |
de Du empfängst das Wasser der Verjüngung hinter Osiris und eine Libation hinter dem Herrn der Götter. |
||
(42) |
de Man bringt dir Wasser vom großen See. |
||
(43) |
de Man opfert dir Kuchen am Opfertisch. |
||
(44) |
de Man bringt dir eine Libation aus Wasser am Opfertisch aus ꜣbwsn-Stein dar. |
||
(45) |
de Man bringt dir eine Weinlibation an der Traubenkapelle dar. |
||
(46) |
de Man bringt dir eine Libation aus süßem Bier sowie einen Behälter mit Datteln dar. |
||
(47) |
de Man bringt dir Oasenwein. |
||
(48) |
de Man bringt dir Wasser, das aus Elephantine herauskommt. |
||
(49) |
de Trinke Dekade für Dekade, Hathor Tatriphis, Tochter des Kollouthos! |
||
(50) |
de Du empfängst Weihrauch und eine süße Libation, um dich dadurch zu verjüngen und gesund zu werden. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Louvre E 10607" (Text ID EQCDQJLBSRAQFHJTHWLASC3W5E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EQCDQJLBSRAQFHJTHWLASC3W5E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EQCDQJLBSRAQFHJTHWLASC3W5E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).