Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EJLTGR766ZEZ5DBJYKZ5ZIGXCA
de Der Priester von Re und Hathor im Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare) und Vorsteher der Scheune, versorgt beim großen Gott, dem Herrn der Nekropole, Kai-em-senu.
de Seine Frau, seine Geliebte, die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Hathor Iret-nebu.
de Sein Sohn Ptah-schepsesu.
(1) |
de Der Priester von Re und Hathor im Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare) und Vorsteher der Scheune, versorgt beim großen Gott, dem Herrn der Nekropole, Kai-em-senu. |
||
(2) |
de Seine Frau, seine Geliebte, die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Hathor Iret-nebu. |
||
(3) |
9 zꜣ =f 10 Ptḥ-špss(.w) |
de Sein Sohn Ptah-schepsesu. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Signalements" (Text-ID EJLTGR766ZEZ5DBJYKZ5ZIGXCA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EJLTGR766ZEZ5DBJYKZ5ZIGXCA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EJLTGR766ZEZ5DBJYKZ5ZIGXCA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.