Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text EHMZJVTOKRAANNSCKKJ2GZAXXQ

  (1)

Z1 ⸮_?

de
..?..
  (2)
de
Der Kämpfer Intef-iqer.
  (3)
de
Der Kämpfer Heqaib.
  (4)

Z3 jqw

de
Iqu.
 (1)



    Z1
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
..?..
 (2)



    Z2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Kämpfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Intef-iqeru

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Kämpfer Intef-iqer.
 (3)


    substantive_masc
    de
    Kämpfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Kämpfer Heqaib.
 (4)



    Z3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Iqu

    (unspecified)
    PERSN
de
Iqu.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.07.2025)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "W. el-Hudi 52" (Text-ID EHMZJVTOKRAANNSCKKJ2GZAXXQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EHMZJVTOKRAANNSCKKJ2GZAXXQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)