Auszug aus dem Mythos von Isis und Re(Text ID EHDG6N5HCNHRTK2FXKNHHRKDTI)
Persistent ID:
EHDG6N5HCNHRTK2FXKNHHRKDTI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EHDG6N5HCNHRTK2FXKNHHRKDTI
Data type: Text
Script: Neuhieratische Buchschrift
Comment on script:
Neuhieratische Buchschrift ohne Rubra, aber mit Verspunkten.
Language: Mittelägyptisch
Comment on language:
Im erhaltenen Textstück sind nur Wortschreibungen und Konstruktionen erkennbar, die als Mittelägyptisch einzustufen sind. Orthographisch oder grammatische neuägyptische Besonderheiten liegen nicht vor.
Dating: 19. Dynastie – 20. Dynastie
Comment on dating:
- Gardiner schreibt, dass alle Ostraka, die er 1957 gemeinsam mit Černý publiziert hat, zwischen der 18. und 20. Dynastie datieren (Černý – Gardiner 1957, v). Westendorf gibt für den Haupttext der Geschichte von Isis und Re auf pTurin CGT 54051 eine Zeit der Niederschrift in der 19. Dynastie, um 1290-1200 v. Chr. an (Westendorf, Handbuch Medizin, 72). Dagegen schlägt Roccati, Magica Taurinensia, 252–253 eher die zweite Hälfte der 20. Dynastie vor.
Information on line/column count
- Zeilenzählung nach dem Original.
Bibliography
-
– By BabelStone – Own work, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=71722617 (Zugriff 15.07.2024) [*P]
-
– https://www.ucl.ac.uk/museums-static/digitalegypt/deirelmedine/archive/uc39610.jpg (Zugriff 15.07.2024) [P]
-
– Černý, J. – Gardiner, A. H., Hieratic Ostraca I (Oxford 1957), 1 und Taf. 3-3a (Nr. 2) [*F,*T,*K]
- – A. Roccati, Magica Taurinensia. Il grande papiro magico di Torino e i suoi duplicati, AnOr 56 (Roma 2011), 135-136 [*T]
Hierarchy path(s):
Text transliteration
- – Lutz Popko, 17. Juli 2024: Ersteingabe
Text translation
-
- – Lutz Popko, 17. Juli 2024: Ersteingabe
Text lemmatization
- – Lutz Popko, 17. Juli 2024: Ersteingabe
Grammatical annotation
- – Lutz Popko, 17. Juli 2024: Ersteingabe
Editing of hieroglpyhs
- – Lutz Popko, 17. Juli 2024: Ersteingabe
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, "Auszug aus dem Mythos von Isis und Re" (Text ID EHDG6N5HCNHRTK2FXKNHHRKDTI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EHDG6N5HCNHRTK2FXKNHHRKDTI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EHDG6N5HCNHRTK2FXKNHHRKDTI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.