Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA





    x+15
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive
    de Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)

    (unspecified)
    N

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de (med.) Untersuchung

    (unspecified)
    N

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feld

    (unspecified)
    N.f:sg

de Beginn der Untersuchung des Feldes.


    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de finden

    Inf_Neg.tm
    V\inf




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Wenn ich kein . . . finde, . . ..





    x+16
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de finden

    Inf_Neg.tm
    V\inf

    substantive_masc
    de [krankheitsverursachende Einwirkung]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gehen

    SC.ḫr.act.ngem.1sg
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feld

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Wenn ich (auch) keinen ⸢Krankheitsverursacher?⸣ findem kann, werde ich über [das Feld gehen?] (und) . . ..





    x+17
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich über

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_2-lit
    de fallen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de (fallen) auf etw.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Etwas

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de . . . das darüber ist, ist auf etwas gefallen . . ..





    x+18
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     




    [⸮_?].n
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    [⸮_?].ḫr
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de . . . er hat . . ., (so) soll [er?] . . ..





    x+19
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_substantive
    de erhaben, verehrungswürdig

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg




    Rest der Seite verloren
     
     

     
     

de . . . diese verehrungswürdige . . ..



    Fragment C
     
     

     
     


    1
     
     

     
     


    Zeile gänzlich verloren
     
     

     
     

de . . .





    2
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ohr

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de . . . deine Ohren.


    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [Partikel zur Einleitung des Existenzsatzes]

    (unspecified)
    PTCL




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Wenn es . . . gibt . . ..





    3
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     




    [⸮_?]nj.PL
     
     

    (unspecified)


    verb_3-lit
    de stark oder laut sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de . . . starke/laute . . ..

  (51)

x+15 Anfang der Zeile verloren ⸢ḥꜣ.t-ꜥ⸣ m sḫn jw sḫ.t

de Beginn der Untersuchung des Feldes.

  (52)

jr dm =j gmi̯ Rest der Zeile verloren

de Wenn ich kein . . . finde, . . ..

  (53)

x+16 Anfang der Zeile verloren jr dm =j gmi̯ ⸢⸮ꜥꜣꜥ?⸣ [⸮šmi̯?].ḫr =j ḥr [⸮sḫ.t?] Rest der Zeile verloren

de Wenn ich (auch) keinen ⸢Krankheitsverursacher?⸣ findem kann, werde ich über [das Feld gehen?] (und) . . ..

  (54)

x+17 Anfang der Zeile verloren ḥr.j ḫr jw (j)ḫ.t Rest der Zeile verloren

de . . . das darüber ist, ist auf etwas gefallen . . ..

  (55)

x+18 Anfang der Zeile verloren [⸮_?].n =f [⸮_?].ḫr =[f] Rest der Zeile verloren

de . . . er hat . . ., (so) soll [er?] . . ..

  (56)

x+19 Anfang der Zeile verloren twy šps Rest der Seite verloren

de . . . diese verehrungswürdige . . ..

  (57)

Fragment C 1 Zeile gänzlich verloren

de . . .

  (58)

2 Anfang der Zeile verloren [ms]ḏr.DU.PL =k

de . . . deine Ohren.

  (59)

jr wn Rest der Zeile verloren

de Wenn es . . . gibt . . ..

  (60)

3 Anfang der Zeile verloren [⸮_?]nj.PL nꜥš

de . . . starke/laute . . ..

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Handbuch des Sachmetpriesters" (Text-ID EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)