Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE
de "Gib den Hauch (äg. Plural) deines Mundes hinter mich!"
de Er (der Hauch deines Mundes) wird mit mir fliegen.
de "Laß die Dämpfe deiner Lippen zu mir dringen (wörtl. kommen)!"
de "Sie (die Dämpfe deiner Lippen) werden den Feind im Feuer verbrennen."
de "Ich fürchte mich, wenn ich vor dir bin."
de "Wer wird sich vor dir erfrechen, ein beleidigendes (o.ä.) Wort zu sprechen?"
de "Der Fisch, den ich nicht gegessen habe, wieso sollte er mir schaden(o.ä.)?"
de "Das heißt, das Unrecht, das ich nicht begangen habe, wieso sollte ich mich davor fürchten?"
de "Edle (Dame)!"
(91) |
de "Gib den Hauch (äg. Plural) deines Mundes hinter mich!" |
||
(92) |
de Er (der Hauch deines Mundes) wird mit mir fliegen. |
||
(93) |
de "Laß die Dämpfe deiner Lippen zu mir dringen (wörtl. kommen)!" |
||
(94) |
de "Sie (die Dämpfe deiner Lippen) werden den Feind im Feuer verbrennen." |
||
(95) |
de "Ich fürchte mich, wenn ich vor dir bin." |
||
(96) |
de "Wer wird sich vor dir erfrechen, ein beleidigendes (o.ä.) Wort zu sprechen?" |
||
(97) |
de "Der Fisch, den ich nicht gegessen habe, wieso sollte er mir schaden(o.ä.)?" |
||
(98) |
de "Das heißt, das Unrecht, das ich nicht begangen habe, wieso sollte ich mich davor fürchten?" |
||
(99) |
de "Edle (Dame)!" |
||
(100) |
de "Wende dich Ägypten (wieder) zu!" |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text ID EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFTQX7RPOZHYLO577RR2M2FFHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).