Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text EFRHC6EFSJDTXP3AAAASRJ5RAI

  (21)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

I 22 dmḏ Spatium wp-st

de Summe, im einzelnen:

  (22)

de 2 Silber(deben), 4 2/3 Kite.

  (23)

de Rizinusöl, 1 Hin.

  (24)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

I 25 šš 1

de (Rizinusöl,) 1 Krug(?) (oder 1 (Paar) Sandalen?).

  (25)

de (Wein,) 2 Bak-Gefäße.

  (26)

de (Wein,) 2 Chi-Krüge.

  (27)

de (Wein,) 1 Kermi.

  (28)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

I 29 dmḏ

de Summe.

  (29)

de Jahr 5, 22. Paophi, das Einweihungsfest des Grabes.

  (30)

de Die Sachen, die dorthin gebracht wurden:



    I 22
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Summe, Gesamtheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Spezifikation, im einzelnen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Summe, im einzelnen:



    I 23
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    numeral
    de 2/3

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)

de 2 Silber(deben), 4 2/3 Kite.



    I 24
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rizinusöl

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Hin [Hohlmaß]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

de Rizinusöl, 1 Hin.



    I 25
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Krug

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

de (Rizinusöl,) 1 Krug(?) (oder 1 (Paar) Sandalen?).



    I 26
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sklave, Diener; Untertan, Bürger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

de (Wein,) 2 Bak-Gefäße.



    I 27
     
     

     
     

    substantive_fem
    de ein Gefäß für Getränke

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

de (Wein,) 2 Chi-Krüge.



    I 28
     
     

     
     

    substantive
    de [ein Gefäß]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

de (Wein,) 1 Kermi.



    I 29
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Summe, Gesamtheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Summe.



    I 30
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Überschwemmungszeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Fest, Einweihung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Jahr 5, 22. Paophi, das Einweihungsfest des Grabes.



    I 31
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sache

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de bringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    adverb
    de dort (vgl. auch ı͗rm=w)

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

de Die Sachen, die dorthin gebracht wurden:

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/04/2021, latest changes: 08/15/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Philadelphia 30" (Text ID EFRHC6EFSJDTXP3AAAASRJ5RAI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFRHC6EFSJDTXP3AAAASRJ5RAI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)