Stele Ramses II., Jahr 18(Text ID EFKQCXQ2AJG6ZGFXANSUDVIZXM)
Persistent ID:
EFKQCXQ2AJG6ZGFXANSUDVIZXM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFKQCXQ2AJG6ZGFXANSUDVIZXM
Data type: Text
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Language: Ägyptisch, vordemotisch
Comment on text category:
Historisch-rhetorischer Text
Dating: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
Information on line/column count
- nach KRI II, 150-151
Bibliography
-
– KRI II, 150-151; RITA II, 27-29; RITANC II, [H,T,Ü,K];
-
– PM VII, 379;
-
– Rowe, A., The Topography and History of Beth Shan with Details of the Egyptian and Other Inscriptions Found on the Site, Philadelphia 1930, 33-36, pl. 46 [P,T];
-
– Cerný, J., Stela of Ramesses II from Beisan, in: Eretz Israel 5 (1958), 75-82 [Z,H,Ü,K];
- – Pritchard, J.B., The Ancient Near East in Pictures Relating to the Old Testament, 2.Aufl. with Suppl. 1969, 105 fig. 321
Hierarchy path(s):
File protocol
-
Eingabe: Hafemann, Dezember 2007
-
Bearbeiter: S.Grallert
- Mai – Juni 2009
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "Stele Ramses II., Jahr 18" (Text ID EFKQCXQ2AJG6ZGFXANSUDVIZXM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFKQCXQ2AJG6ZGFXANSUDVIZXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFKQCXQ2AJG6ZGFXANSUDVIZXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.