1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV)(معرف النص EFHUEIIWSBGZBIRWSWLQSCVTSU)
معرف دائم:
EFHUEIIWSBGZBIRWSWLQSCVTSU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFHUEIIWSBGZBIRWSWLQSCVTSU
نوع البيانات: نص
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Haikal, Nesmin
ببليوغرافيا
-
J.C. Goyon, Le Cérémonial de Glorification d'Osiris du Papyrus du Louvre I. 3079 (Colonnes 110 à 112), BIFAO 65 (1967) 89-156, pl. XVIII-XXI [P,T,Ü,K].
-
F.M. Haikal, Two Hieratic Funerary Papyri of Nesmin I-II, BiAe XIV-XV (1970-1972), Pap. BM 10208, 46-88 [T] [P,T,Ü,K].
-
M. Smith, Traversing Eternity, Textes for the Afterlife from Ptolemaic and Roman Egypt, Oxford 2009, 135-151 [B,Ü,K].
-
A. Kucharek, Die Klagelieder von Isis und Nephthys in Texten der Griechisch-Römischen Zeit, Altägyptische Totenliturgien 4, Heidelberg 2010, 36-42 [B], 97-165 [Ü,K].
-
Paralleltext:
- J.C. Goyon, Le Papyrus d'Imouthès Fils de Psintaês, New York 1999, 17-47, Col. 18-25.
بروتوكول الملف
- Feder 05.2005
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): نعم
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/١٠/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، "1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV)" (معرف النص EFHUEIIWSBGZBIRWSWLQSCVTSU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFHUEIIWSBGZBIRWSWLQSCVTSU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFHUEIIWSBGZBIRWSWLQSCVTSU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.