Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte E3FVKPZ36JG4XEJICCFEJK4LIM

1 (j)m(.j)-rʾ-ṯ(ꜣ)z.t n{.t}-s.t-jb-⸢nb⸣-=f Jnnj

en
#lc: [1]# The overseer of the herd, in the place of the favour of his lord (lit.: belonging to the place of the heart of his lord), Ineni.
en
#lc: [2]# The director of ⸢the dinning-hall⸣, ka servant, Nebemmeh (?).



    1
     
     

     
     



    (j)m(.j)-rʾ-ṯ(ꜣ)z.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL



    Jnnj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
#lc: [1]# The overseer of the herd, in the place of the favour of his lord (lit.: belonging to the place of the heart of his lord), Ineni.



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL



    [N]b-m-mḥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
#lc: [2]# The director of ⸢the dinning-hall⸣, ka servant, Nebemmeh (?).
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 13.12.2023, dernières modifications: 08.01.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, phrases du texte "South wall, main" (Identifiant de texte E3FVKPZ36JG4XEJICCFEJK4LIM) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E3FVKPZ36JG4XEJICCFEJK4LIM/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)