Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text DPOA3BMKWBEQTCXVQRKGLKWDE4

  (11)

de Milz;

  (12)

word

de [...];

  (13)

word

de [...];

  (14)

3 word

de [...];

  (15)

t 2

de [...]t: Portion, 2;

  (16)

word 2

de [...]: Portion, 2;

  (17)

de Dsrt-Getränk und jAtt-Milch;

  (18)

de (Opferliste:) Bier: Portion/Napf, 2;

  (19)

de Bier: Portion/Napf;

  (20)

de sxpt-Getränk: Portion/Napf, 2;


    substantive_masc
    de Milz

    (unspecified)
    N.m:sg

de Milz;



    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)

de [...];



    word
     
    de (Hieroglyphenspuren)[Zerstörung]

    (unspecified)

de [...];



    3
     
     

     
     


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)

de [...];



    t
     
    de [teilzerstörtes Wort]

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de [...]t: Portion, 2;



    word
     
    de (Hieroglyphenspuren)[Zerstörung]

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de [...]: Portion, 2;


    substantive_fem
    de [Art Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [Bez. für Milch und Dsr-Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Dsrt-Getränk und jAtt-Milch;


    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Portion; Stück, bzw. Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de (Opferliste:) Bier: Portion/Napf, 2;


    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Portion; Stück, bzw. Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

de Bier: Portion/Napf;


    substantive_fem
    de [Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Portion; Stück, bzw. Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de sxpt-Getränk: Portion/Napf, 2;

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Opferliste mit Opferformel (oberhalb Speisetischszene)" (Text-ID DPOA3BMKWBEQTCXVQRKGLKWDE4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DPOA3BMKWBEQTCXVQRKGLKWDE4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)