Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DNGUSVWIOVGHZJJKCUDDJVQX54
de Du wurdest geboren in der Stadt Theben.
de Du gehörst (nun) zum Gefolge des Osiris.
de Seine (= Thebens) Tempel sind es, die dich als Kind aufzogen haben.
de Seine (= Thebens) Mauern sind es, die dein Alter (gastlich) aufgenommen haben.
de Nie soll es (= Theben) leer sein von allen, die aus dir hervorgegangen sind, den großen Priestern in Karnak, denn dein Herz war richtig auf der Waage der Maat.
de Dein Herr (= Amun) zieht (in Prozession) in der Usechet-Halle umher.
de Erhebe deine Stirn!
de Empfange Brot und Wasserspende!
de Siehe, dein Sohn gleicht (dir in) deiner Tüchtigkeit.
de Er ist es, der Weisungen gibt in deiner Stadt, so dass ihre vier Seiten sind wie (zu der Zeit), als du noch auf Erden warst.
(21) |
de Du wurdest geboren in der Stadt Theben. |
||
(22) |
de Du gehörst (nun) zum Gefolge des Osiris. |
||
(23) |
de Seine (= Thebens) Tempel sind es, die dich als Kind aufzogen haben. |
||
(24) |
de Seine (= Thebens) Mauern sind es, die dein Alter (gastlich) aufgenommen haben. |
||
(25) |
de Nie soll es (= Theben) leer sein von allen, die aus dir hervorgegangen sind, den großen Priestern in Karnak, denn dein Herz war richtig auf der Waage der Maat. |
||
(26) |
de Dein Herr (= Amun) zieht (in Prozession) in der Usechet-Halle umher. |
||
(27) |
de Erhebe deine Stirn! |
||
(28) |
de Empfange Brot und Wasserspende! |
||
(29) |
de Siehe, dein Sohn gleicht (dir in) deiner Tüchtigkeit. |
||
(30) |
de Er ist es, der Weisungen gibt in deiner Stadt, so dass ihre vier Seiten sind wie (zu der Zeit), als du noch auf Erden warst. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Sätze von Text "Stiftungsvermerk und Anruf an Götter (Text c und e)" (Text-ID DNGUSVWIOVGHZJJKCUDDJVQX54) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DNGUSVWIOVGHZJJKCUDDJVQX54/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DNGUSVWIOVGHZJJKCUDDJVQX54/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.