Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte DJI47AUPIVGPLEGL3SEXL6EWDE

de
Wasser der Wasserspende, ein Napf; 3;
de
Weihrauch (aufs) Feuer, ein Napf; 2;
de
Wasserspende (und) zwei Kügelchen; 3;
de
oberäg. Natron, Kügelchen, (aus) El Kab; 5;
de
unteräg. Natron, Kügelchen, (vom) Wadi Natrun; 5;
de
Weihrauch, Kügelchen; 1;
de
Pesesch-kef-Gerät; 1;
de
Metall, Kügelchen(?), oberäg. Mundöffnungs-Gerät; 2;
de
Metall, Kügelchen(?), unteräg. Mundöffnungs-Gerät; 2;

10 jrṯ.t 1

de
Milch; 1;



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wasser

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Libation, Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Wasser der Wasserspende, ein Napf; 3;



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Weihrauch (aufs) Feuer, ein Napf; 2;



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wasser, Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Wasserspende (und) zwei Kügelchen; 3;



    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Natron

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    oberägyptisch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg


    place_name
    de
    El Kab

    (unspecified)
    TOPN


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
oberäg. Natron, Kügelchen, (aus) El Kab; 5;



    5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Natron

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    unterägyptisch

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg


    place_name
    de
    ON/Wadi Natrun

    (unspecified)
    TOPN


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
unteräg. Natron, Kügelchen, (vom) Wadi Natrun; 5;



    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Weihrauch, Kügelchen; 1;



    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Kultgerät (aus Feuerstein)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Pesesch-kef-Gerät; 1;



    8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Metall

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Haken bei der Mundöffnung]

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    oberägyptisch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Metall, Kügelchen(?), oberäg. Mundöffnungs-Gerät; 2;



    9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Metall

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Haken bei der Mundöffnung]

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    unterägyptisch

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Metall, Kügelchen(?), unteräg. Mundöffnungs-Gerät; 2;



    10
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Milch

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Milch; 1;
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "1. Register" (Identifiant de texte DJI47AUPIVGPLEGL3SEXL6EWDE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DJI47AUPIVGPLEGL3SEXL6EWDE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)