Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DI4ZTPSKFZAXHGM2KO4C4B3XLI
de Und der andere Hälfteanteil, den ihnen ihr Vater (Smanres) gegeben hat, soll unter den Töchtern bleiben entsprechend den Abmachungen, die sein (des Smanres) Vater (Phagonis) geschlossen hat.
de Derjenige von uns beiden, der sich zurückziehen wird, um nicht zu handeln gemäß allem, was oben steht, wird 10 Talente für die Brandopfer der Könige geben.
de und sie sollen weitere 10 Talente für die Ausgabe(n) vor (den Gott) Djeme geben
de indem man ihn 〈trotzdem〉 zwingen kann, entsprechend allem, was oben (geschrieben) ist, zu handeln.
de Geschrieben von Amenothes, Sohn des Panas, auf Geheiß der beiden Männer im Jahr 9, 30. Payni.
de Das Dokument (der) Abmachung, die Amenothes, (Sohn des) Snachomneus, mit Totoes, (Sohn des) Smanres, geschlossen hat.
(11) |
de Und der andere Hälfteanteil, den ihnen ihr Vater (Smanres) gegeben hat, soll unter den Töchtern bleiben entsprechend den Abmachungen, die sein (des Smanres) Vater (Phagonis) geschlossen hat. |
||
(12) |
de Derjenige von uns beiden, der sich zurückziehen wird, um nicht zu handeln gemäß allem, was oben steht, wird 10 Talente für die Brandopfer der Könige geben. |
||
(13) |
de und sie sollen weitere 10 Talente für die Ausgabe(n) vor (den Gott) Djeme geben |
||
(14) |
de indem man ihn 〈trotzdem〉 zwingen kann, entsprechend allem, was oben (geschrieben) ist, zu handeln. |
||
(15) |
de Geschrieben von Amenothes, Sohn des Panas, auf Geheiß der beiden Männer im Jahr 9, 30. Payni. |
||
(16) |
de Das Dokument (der) Abmachung, die Amenothes, (Sohn des) Snachomneus, mit Totoes, (Sohn des) Smanres, geschlossen hat. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Turin Suppl. 6084" (Text-ID DI4ZTPSKFZAXHGM2KO4C4B3XLI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DI4ZTPSKFZAXHGM2KO4C4B3XLI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DI4ZTPSKFZAXHGM2KO4C4B3XLI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.