Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI

de
Ein anderer Spruch:

ca. 1 bis 2Q [___] der Rest der Zeile ist verloren x+14,8 [___] 1Q pd der Rest der Zeile und der Kolumne sind nicht weiter beschrieben

de
[… … …] (x+14,8) […] räuchern.
Frg. 15.01 Reste von 6 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne

Frg. 15.01 Reste von 6 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne 15.01,1 zerstört ⸢j⸣m.j ẖ.t zerstört

de
(15.01,1) […] inbefindlich im Körper […].

15.01,2 zerstört ⸮jwi̯? =f r ⸢⸮pr-ꜥꜣ?⸣ zerstört

de
(15.01,2) […] er kommt (?) gegen ⸢Pharao⸣ […].

15.01,3 zerstört [___] jtj-nṯr.PL zerstört

de
(15.01.3) […] [GN], Vater der Götter […].

15.01,4 zerstört nṯr.PL r zerstört

de
(15.01,4) […] Götter zu/gegen (?) […].

15.01,5 zerstört spꜣ.t.PL =f j zerstört

de
(15.01,5) […] seine Gaue. Oh […].

15.01,6 zerstört __ zerstört

de
[...] (?) [...].
Frg. 15.02 Reste von 4 Zeilen vom Übergang zwischen zwei Kolumnen

Frg. 15.02 Reste von 4 Zeilen vom Übergang zwischen zwei Kolumnen 15.02,1, Kol. rechts (Zeilenende) zerstört 15.02,1, Kol. links (Zeilenanfang) unleserliche Reste eines Zeichens

de
(15.02,1, Kol. rechts, Zeilenende) [...] (15.02,1, Kol. links, Zeilenanfang) [...].

15.02,2, Kol. rechts (Zeilenende) zerstört tḫ.w 15.02,2, Kol. links (Zeilenanfang) [_]a[___] zerstört

de
(15.02,2, Kol. rechts, Zeilenende) [...] Geißblatt (15.02,2, Kol. links, Zeilenanfang) (?) [...].

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch:




    ca. 1 bis 2Q
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    der Rest der Zeile ist verloren
     
     

     
     




    x+14,8
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    1Q
     
     

     
     

    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    der Rest der Zeile und der Kolumne sind nicht weiter beschrieben
     
     

     
     
de
[… … …] (x+14,8) […] räuchern.


    Frg. 15.01

    Frg. 15.01
     
     

     
     


    Reste von 6 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne

    Reste von 6 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne
     
     

     
     




    15.01,1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal);

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Leib; Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(15.01,1) […] inbefindlich im Körper […].




    15.01,2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(15.01,2) […] er kommt (?) gegen ⸢Pharao⸣ […].




    15.01,3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Vater der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    zerstört
     
     

     
     
de
(15.01.3) […] [GN], Vater der Götter […].




    15.01,4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    zerstört
     
     

     
     
de
(15.01,4) […] Götter zu/gegen (?) […].




    15.01,5
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gau; Bezirk

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ




    zerstört
     
     

     
     
de
(15.01,5) […] seine Gaue. Oh […].




    15.01,6
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    zerstört
     
     

     
     
de
[...] (?) [...].


    Frg. 15.02
     
     

     
     


    Reste von 4 Zeilen vom Übergang zwischen zwei Kolumnen
     
     

     
     


    15.02,1, Kol. rechts (Zeilenende)
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    15.02,1, Kol. links (Zeilenanfang)
     
     

     
     


    unleserliche Reste eines Zeichens
     
     

     
     
de
(15.02,1, Kol. rechts, Zeilenende) [...] (15.02,1, Kol. links, Zeilenanfang) [...].




    15.02,2, Kol. rechts (Zeilenende)
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [eine wohlriechende Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg




    15.02,2, Kol. links (Zeilenanfang)
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    zerstört
     
     

     
     
de
(15.02,2, Kol. rechts, Zeilenende) [...] Geißblatt (15.02,2, Kol. links, Zeilenanfang) (?) [...].
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sätze von Text "pBrooklyn 47.218.49" (Text-ID DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)