Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text D2Y356JNWZD3XIYYL5ERSB5L2U
de "Das Land kennt deinen Namen."
de "Du bist geschützt an jedem Ort."
de "Die Häuser (Tempel), die geöffnet sind - geöffnet sind sie für dich!"
de "Der, den du liebst, ist es, aus [dessen Ha]nd du ißt."
de "Ich bin [die, (im Vergleich zu der] es keine Armseligere von meiner Art gibt."
de "Man hat niemand anderen außer mir 'Monster(?)' genannt."
de "Wer nicht Vater und [Mut]ter hat, [nennt mich] Tochter des Unfriedens, Gefährtin des Magazins(?), ... ...."
de Seine Hand ist fern von diesem Land.
de "Er war hier und jetzt wie ein Tau(?), der keine Gewalt hat über(?) eine Sache mit(?) Stärke [... ...] um eine Beschwörung(?) zu vollziehen."
de "Eine Beschwörung vollziehen ist es, was er tut (bzw.: tun wird)."
(31) |
de "Das Land kennt deinen Namen." |
||
(32) |
de "Du bist geschützt an jedem Ort." |
||
(33) |
de "Die Häuser (Tempel), die geöffnet sind - geöffnet sind sie für dich!" |
||
(34) |
de "Der, den du liebst, ist es, aus [dessen Ha]nd du ißt." |
||
(35) |
de "Ich bin [die, (im Vergleich zu der] es keine Armseligere von meiner Art gibt." |
||
(36) |
de "Man hat niemand anderen außer mir 'Monster(?)' genannt." |
||
(37) |
de "Wer nicht Vater und [Mut]ter hat, [nennt mich] Tochter des Unfriedens, Gefährtin des Magazins(?), ... ...." |
||
(38) |
de Seine Hand ist fern von diesem Land. |
||
(39) |
de "Er war hier und jetzt wie ein Tau(?), der keine Gewalt hat über(?) eine Sache mit(?) Stärke [... ...] um eine Beschwörung(?) zu vollziehen." |
||
(40) |
de "Eine Beschwörung vollziehen ist es, was er tut (bzw.: tun wird)." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Lille 31 " (Text ID D2Y356JNWZD3XIYYL5ERSB5L2U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D2Y356JNWZD3XIYYL5ERSB5L2U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D2Y356JNWZD3XIYYL5ERSB5L2U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).