Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text CSYL7HFAPFDKTL25I3XOI3E7IE
de Wer eingeladen werden wird und nicht hingeht, der soll 10 Silber(deben) in die oben erwähnte Kasse (? wörtl. "die großen Teile") zahlen.
de Und man soll ihm 5 Silber(deben) am Tag, den er draußen verbringen wird, geben,
de und man soll ihm in der Nekropole nach (der) Beerdigung in echtem Silber (wörtl. "Silber (als) Silber") zahlen.
de Das Mitglied, das den Lesonis beleidigen wird, wird 5 Silber(deben) zahlen.
de Wenn der Lesonis ein Mitglied beleidigen wird, wird er 10 Silber(deben) zahlen.
de Der Mensch, der in der Kultvereinigung mehr als zwei Krüge Wein herausnehmen wird, der wird pro Krug ein Silber(deben) zahlen und zwei Krüge (pro Krug?) in den(?) / vom(?) Wein geben, den er angerührt(?) haben wird.
de Jeder Mensch auf der Welt unter den Menschen, die oben registriert sind, der Wein geben wird ..., mit dem soll man nicht essen und trinken,
de Und man soll geben ... ... ... zu den 35 Bestattung(stag?)en ... ..., wenn (d.h. solange) er nicht gemäß allem, was oben geschrieben ist, gehandelt hat.
de Die Ältesten, die ... ... ....
(61) |
de Wer eingeladen werden wird und nicht hingeht, der soll 10 Silber(deben) in die oben erwähnte Kasse (? wörtl. "die großen Teile") zahlen. |
||
(62) |
de Und man soll ihm 5 Silber(deben) am Tag, den er draußen verbringen wird, geben, |
||
(63) |
de und man soll ihm in der Nekropole nach (der) Beerdigung in echtem Silber (wörtl. "Silber (als) Silber") zahlen. |
||
(64) |
de Das Mitglied, das den Lesonis beleidigen wird, wird 5 Silber(deben) zahlen. |
||
(65) |
de Wenn der Lesonis ein Mitglied beleidigen wird, wird er 10 Silber(deben) zahlen. |
||
(66) |
de Der Mensch, der in der Kultvereinigung mehr als zwei Krüge Wein herausnehmen wird, der wird pro Krug ein Silber(deben) zahlen und zwei Krüge (pro Krug?) in den(?) / vom(?) Wein geben, den er angerührt(?) haben wird. |
||
(67) |
de Jeder Mensch auf der Welt unter den Menschen, die oben registriert sind, der Wein geben wird ..., mit dem soll man nicht essen und trinken, |
||
(68) |
de Und man soll geben ... ... ... zu den 35 Bestattung(stag?)en ... ..., wenn (d.h. solange) er nicht gemäß allem, was oben geschrieben ist, gehandelt hat. |
||
(69) |
de Die Ältesten, die ... ... .... |
||
(70) |
de Ihre Namenliste: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Berlin P 3115 (1)" (Text-ID CSYL7HFAPFDKTL25I3XOI3E7IE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CSYL7HFAPFDKTL25I3XOI3E7IE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CSYL7HFAPFDKTL25I3XOI3E7IE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.